(Ella)
Think of what you're losing by constantly refusing to dance with me
You'd be the idol of France with me
And yet you stand there and shake your foolish head dramatically
While wait here so ecstatically
You just look and say emphatically;
(Louis)
I won't dance, don't ask me
I won't dance, don't ask me
I won't dance, madam, with you
My heart won't let my feet do things they should do
You know what, you're lovely
And so what? You're still lovely
And oh, what you do to me
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore
I feel so absolutely stumped on the floor
When you dance you're charming and you're gentle
Especially when you do the continental
But this feeling isn't purely mental
For heaven rest us! I'm not asbestos
And that's why
I won't dance. Why should I?
I won't dance. How could I?
I won't dance, merci beaucoup
I know that music leads the way to romance
So if I hold you in my arms, I won't dance
(Ella)
I won't dance, don't ask me
I won't dance, don't ask me
I won't dance, monsieur, with you
My heart won't let my feet do things they should do
You know what, you're handsome
And so what? You're handsome
And oh, what you do to me
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore
I feel so absolutely stumped on the floor
When you dance you're charming and you're gentle
Especially when you do the continental
But this feeling isn't purely mental
For heaven rest us! I'm not asbestos
And that's why
I won't dance. Why should I?
I won't dance. How could I?
I won't dance, merci beau coup
I know that music leads the way to romance
So if I hold you in my arms, I won't dance
(Louis)
I won't dance, don't ask me
I won't dance, don't ask me
I will not dance, madame, with you
My heart won't let my feet do things they should do
You know what? You're kinda lovely
(Ella)
And so what? I'm lovely
(Louis)
But oh, what you do to me
I'm like an ocean wave that's bumped on the shore
I feel so absolutely stumped on the floor
(Ella)
When you dance you're charming and you're gentle
Especially when you do the continental
(Louis)
But this feeling isn't purely mental
For heaven rest us! I'm not asbestos, honey!
(Ella)
And that's why
I won't dance. Why should I?
I won't dance. How could I?
I won't dance, merci beaucoup
I know that music leads the way to romance
So if I hold you in my arms, I won't dance
(Элла)
Подумай, что ты теряешь, постоянно отказываясь танцевать со мной.
Со мной ты был бы кумиром Франции.
И все же ты стоишь и драматично качаешь своей глупой головой.
Пока жду здесь так восторженно
Вы просто смотрите и решительно говорите;
(Луи)
Я не буду танцевать, не спрашивай меня
Я не буду танцевать, не спрашивай меня
Я не буду танцевать с вами, мадам.
Мое сердце не позволяет моим ногам делать то, что они должны делать.
Знаешь что, ты прекрасна
И что? Ты все еще милый
И ох, что ты делаешь со мной
Я как океанская волна, ударившаяся о берег
Я чувствую себя совершенно растерянным на полу
Когда ты танцуешь, ты очаровательна и нежна
Особенно, когда вы делаете континентальный
Но это чувство не чисто ментальное.
Да упокоит нас небо! Я не асбест
И вот почему
Я не буду танцевать. Почему я должен?
Я не буду танцевать. Как я мог?
Я не буду танцевать, мерси бокуп
Я знаю, что музыка ведет к романтике
Так что, если я буду держать тебя на руках, я не буду танцевать
(Элла)
Я не буду танцевать, не спрашивай меня
Я не буду танцевать, не спрашивай меня
Я не буду танцевать с вами, месье
Мое сердце не позволяет моим ногам делать то, что они должны делать.
Знаешь что, ты красивый
И что? Ты красивый
И ох, что ты делаешь со мной
Я как океанская волна, ударившаяся о берег
Я чувствую себя совершенно растерянным на полу
Когда ты танцуешь, ты очаровательна и нежна
Особенно, когда вы делаете континентальный
Но это чувство не чисто ментальное.
Да упокоит нас небо! Я не асбест
И вот почему
Я не буду танцевать. Почему я должен?
Я не буду танцевать. Как я мог?
Я не буду танцевать, мерси бо переворот
Я знаю, что музыка ведет к романтике
Так что, если я буду держать тебя на руках, я не буду танцевать
(Луи)
Я не буду танцевать, не спрашивай меня
Я не буду танцевать, не спрашивай меня
Я не буду танцевать с вами, мадам.
Мое сердце не позволяет моим ногам делать то, что они должны делать.
Знаешь что? Ты очень милый
(Элла)
И что? Я милый
(Луи)
Но ох, что ты делаешь со мной
Я как океанская волна, ударившаяся о берег
Я чувствую себя совершенно растерянным на полу
(Элла)
Когда ты танцуешь, ты очаровательна и нежна
Особенно, когда вы делаете континентальный
(Луи)
Но это чувство не является чисто психическим.
Да упокоит нас небо! Я не асбест, дорогая!
(Элла)
И вот почему
Я не буду танцевать. Почему я должен?
Я не буду танцевать. Как я мог?
Я не буду танцевать, мерси бокуп
Я знаю, что музыка ведет к романтике
Так что, если я буду держать тебя на руках, я не буду танцевать