Isolation Street
Hey! Paint on those jet black jeans, and pray he doesn’t wake when you leave. I’m waiting, patient till daybreak. Come later, I’m gone.
Can you say, you didn’t mean to turn, and steay so close to their gleaming world? We made a little deal to play here from midnight till dawn.
Isolation Street, 7B. Honey, ring! I’ll come down to meet you. Lost and complete, we’ll see the world as it should be. Just you and me.
They seem to have every answer laid down at their feet. Watch’em dance as you shake your war through fevered daydreams, dazed and alone.
Go get your coat, Honey. An open door is a pathway between us. It’s easy! Come, and you’ll see me squeeze wine from a stone.
Isolation Street, 7B. Honey, ring! I’ll come down to meet you. Lost and complete, we’ll see the world as it should be. Just you and me.
If you’re game, I’m game! Let’s waltz away from the sunshine. Take control of our lives by taking hold of the night. Pull the curtain on pain, and let our love be a flashlight. I’ll show you the shadow world is wonderful, if you just come here!
Улица Изоляции
Эй & # 33; Нарисуй эти черные джинсы и молись, чтобы он не проснулся, когда ты уходишь. Я жду, пациент до рассвета. Давай позже, я уйду.
Можете ли вы сказать, что вы не хотели поворачиваться и приближаться к их сверкающему миру? Мы заключили небольшую сделку, чтобы играть здесь с полуночи до рассвета.
Улица Изоляции, 7Б. Дорогая, кольцо & # 33; Я приду, чтобы встретиться с вами. Потерянный и полный, мы увидим мир таким, каким он должен быть. Только ты и я.
Кажется, у них все ответы лежат у их ног. Смотри, как они танцуют, покачиваешь свою войну сквозь лихорадочные мечты, ошеломленные и одинокие.
Иди, возьми свое пальто, дорогая. Открытая дверь - это путь между нами. Это легко & # 33; Приходите, и вы увидите, как я выжимаю вино из камня.
Улица Изоляции, 7Б. Дорогая, кольцо & # 33; Я приду, чтобы встретиться с вами. Потерянный и полный, мы увидим мир таким, каким он должен быть. Только ты и я.
Если вы играете, я играю & # 33; Давайте вальс от солнечного света. Взять под контроль нашу жизнь, овладев ночью. Потяните занавес от боли, и пусть наша любовь станет фонариком. Я покажу вам, что теневой мир прекрасен, если вы просто придете сюда & # 33;