Заплакала и встала у порога,
А воин, сев на черного коня,
Промолвил тихо: "Далека дорога,
Но я вернусь. Не забывай меня."
Минуя поражения и беды,
Тропой войны судьба его вела,
И шла война, и в час большой победы
Его пронзила острая стрела.
Средь боевых друзей - их вождь недавний -
Он умирал, не веруя в беду,-
И кто-то высек на могильном камне
Слова, произнесенные в бреду.
Чертополохом поросла могила,
Забыты прежних воинов дела,
А девушка сперва о нем забыла,
Потом состарилась и умерла.
Но, в сером камне выбитые, строго
На склоне ослепительного дня
Горят слова: "Пусть далека дорога,
Но я вернусь. Не забывай меня."
I cried and stood at the door
And the warrior, sitting on a black horse,
He said quietly: "The road is far,
But I'll be back. Do not forget me."
Bypassing defeats and troubles
Fate led him along the path of war,
And there was a war, and at the hour of great victory
A sharp arrow pierced him.
Among fighting friends - their leader is recent -
He was dying, not believing in trouble, -
And someone carved on the gravestone
Words spoken in delirium.
The grave is overgrown with thistles,
Forgotten the former warriors of the case,
And the girl forgot about him at first,
Then she grew old and died.
But, carved in gray stone, strictly
On the side of a blinding day
The words are burning: "Let the road be far,
But I'll be back. Do not forget me."