КИНЕМАТОГРАФ 1984
Этот луч прямой и резкий,
Эти тени, голоса
Заставляют меня плакать
И смеяться два часа,
Быть участником событий,
Пить, любить, идти на дно,
Жизнь моя – кинематограф
Чёрно-белое кино.
Я люблю твой свет и сумрак
Старый зритель, я готов
Занимать любое место
В тесноте твоих рядов.
Но в великой этой драме
Я со всеми наравне,
Тоже, в сущности, играю
Роль, доставшуюся мне.
Даже, если, где-то с краю
Перед камерой стою,
Даже тем, что не играю,
Я играю роль свою.
И участвуя в сюжете,
Я гляжу со стороны
Как текут мои мгновенья,
Мои годы, мои сны.
Как сплетается с другими
Эта тоненькая нить,
Где уже мне, к сожаленью,
Ничего не изменить,
Потому что в этой драме
Будь ты шут, или король,
Дважды роли не играют –
Только раз играют роль.
И над собственною ролью
Плачу я и хохочу
То, что видел с тем, что вижу
Я в одно связать хочу,
То, что видел с тем, что знаю
Помоги связать в одно
Жизнь моя – кинематограф
Чёрно-белое кино.
CINEMATOGRAPH 1984
This beam is straight and sharp,
These shadows, voices
Make me cry
And laugh for two hours
Be a party to events
To drink, to love, to the bottom,
My life is cinema
Black and white movie.
I love your light and dusk
Old viewer, I'm ready
Occupy any place
Cramped in your ranks.
But in this great drama
I'm on a par with everyone
Also, in essence, I play
The role I got.
Even if, somewhere on the edge
I’m standing in front of the camera
Even by not playing
I play my part.
And participating in the plot
I look from the side
How my moments flow
My years, my dreams.
How weaves with others
This thin thread
Where am I, unfortunately
Nothing can be changed,
Because in this drama
Be you a jester or a king
They don’t play roles twice
Only once play a role.
And over your own role
I cry and laugh
What I saw with what I see
I want to tie into one
What I saw with what I know
Help tie in one
My life is cinema
Black and white movie.