Текст песни Budapest Klezmer Band - Di Sapozhkelekh

Исполнитель
Название песни
Di Sapozhkelekh
Дата добавления
16.03.2018 | 05:20:04
Просмотров 387
1 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным

Для вашего ознакомления предоставлен текст песни Budapest Klezmer Band - Di Sapozhkelekh, а еще перевод песни с видео или клипом. Также вы можете прослушать песню онлайн

Farkoyfn di saposhkelekh un forn oyf di droshkelekh,
abi mit dir in eynem tsu zayn. Oy ikh on dir un du on mir,
vi a klyamke on a tir, ketsele feygele mayn.

Oy forn oyf di vagzolekhlekh, un farkoyfn fremde
sholekhlekh, abi mit dir in eynem tsu zayn.

Oy, ikh on dir un du on mir, vi a klyamke on a tir,
ketsele feygele mayn.

Oy ezn on a tishele, un shlofn on a kishele,
abi mit dir in eynem tsu zayn.

Oy, ikh on dir un du on mir, vi a klyamke on a tir,
ketsele feygele mayn.

Oy shlofn oyf di vagzolekhlekh un vashn fremde
polekhlekh, abi mit dir in eynem tsu zayn.

Oy, ikh on dir un du on mir, vi a klyamke on a tir,
ketsele feygele mayn.

----- English translation -----

I would sell my boots
And ride on a coach
Only to be with you,
As me without you and you without me
Are like a handleless door,
My kitten, my birdie.

Oh, I'd go to the train station,
And sell foreign scarves -
Only to be with you.

As me without you and you without me
Are like a handle without a door,
My kitten, my birdie.

Oh, I would eat without a table
And sleep without a pillow -
Only to be with you.

As me without you and you without me
Are like a handle without a door,
My kitten, my birdie.

Oh, I'd sleep at the train station
And wash floors there -
Only to be with you.

As me without you and you without me
Are like a handle without a door,
My kitten, my birdie.

----- German Translation -----

Verkaufen würde ich meine Stiefel,
und in Droschken fahren. Nur um
bei dir zu sein. Denn ich ohne dich,
und du ohne mich, wie eine Klinke
ohne Tür, mein Kätzchen, Vögelchen.

Oh, fahren würde ich zum Bahnhof,
und fremde Schals verkaufen. Nur um
bei dir zu sein.

Oh, essen würde ich ohne Tisch und
schlafen ohne Kissen Nur um bei dir
zu sein.

Oh, schlafen würde ich auf dem Bahnhof
und fremde Böden putzen. Nur um bei
dir zu sein.
Farkoyfn di saposhkelekh un forn oyf di droshkelekh,
abi mit dir in eynem tsu zayn. Oy ikh on dir un du on mir,
vi a klyamke on a tir, ketsele feygele mayn.

Oy forn oyf di vagzolekhlekh, un farkoyfn fremde
sholekhlekh, abi mit dir in eynem tsu zayn.

Oy, ikh on dir un du on mir, vi a klyamke on a tir,
ketsele feygele mayn.

Oy ezn on a tishele, un shlofn on a kishele,
abi mit dir in eynem tsu zayn.

Oy, ikh on dir un du on mir, vi a klyamke on a tir,
ketsele feygele mayn.

Oy shlofn oyf di vagzolekhlekh un vashn fremde
polekhlekh, abi mit dir in eynem tsu zayn.

Oy, ikh on dir un du on mir, vi a klyamke on a tir,
ketsele feygele mayn.

----- English translation -----

I would sell my boots
And ride on a coach
Only to be with you,
As me without you and you without me
Are like a handleless door,
My kitten, my birdie.

Oh, I'd go to the train station,
And sell foreign scarves -
Only to be with you.

As me without you and you without me
Are like a handle without a door,
My kitten, my birdie.

Oh, I would eat without a table
And sleep without a pillow -
Only to be with you.

As me without you and you without me
Are like a handle without a door,
My kitten, my birdie.

Oh, I'd sleep at the train station
And wash floors there -
Only to be with you.

As me without you and you without me
Are like a handle without a door,
My kitten, my birdie.

----- German Translation -----

Verkaufen würde ich meine Stiefel,
und in Droschken fahren. Nur um
bei dir zu sein. Denn ich ohne dich,
und du ohne mich, wie eine Klinke
ohne Tür, mein Kätzchen, Vögelchen.

Oh, fahren würde ich zum Bahnhof,
und fremde Schals verkaufen. Nur um
bei dir zu sein.

Oh, essen würde ich ohne Tisch und
schlafen ohne Kissen Nur um bei dir
zu sein.

Oh, schlafen würde ich auf dem Bahnhof
und fremde Böden putzen. Nur um bei
dir zu sein.
Опрос: Верный ли текст песни? Да Нет