Mnoge ptice so selivke, jadrajo v svet
In tut letos zbrana jata je začela klune štet
Jaz bi bil pa del celote da bi z vrha vidu svet
Sam je na pogled očitno da ne znam letet
Jaz pa z dneva v dan vztrajno večam svoj zalet
In ko gledam v praznino vzbuja mi trepet
Spet se že počas dvigujem, sam' morje valovi
Moja krila so okorna, zlepljena od soli
Refren:
Jaz izpadem le pingvin
In na jug sploh ne letim
Vedno izpadem le pingvin
In na jug sploh ne letim
Bridge
Nikdar nisem z vrha gledu, nikdar bil del ptic
In najvišje v življenju vrh skalnih konjic
Zdaj ko več ne menjam perja in vajen sem soli
Spet spustila je oseka ostal smo sam še mi
Ref:
Jaz izpadem le pingvin
In na jug sploh ne letim
Vedno izpadem le pingvin
Jaz lohk diham sam pozim
Vedno izpadem le pingvin
In na jug sploh ne letim
Vedno izpadem le pingvin
Jaz lohk diham sam pozim
Многие птицы мигрируют, плывут в мир
И в этом году собранная стая начала наносить ущерб клонам
Я был бы частью целого, чтобы увидеть мир сверху
Очевидно, что я не знаю, полет
Изо дня в день я продолжаю увеличивать пробег
И когда я смотрю в пустоту, я дрожу
Опять поднимаю себя, морские волны
Мои крылья громоздки, склеены солью
припев:
Я только разоблачаю пингвина
И я не летаю на юг
Я всегда выставляю только пингвинов
И я не летаю на юг
мост
Я никогда не смотрел сверху вниз, я никогда не был частью птиц
А самая высокая в жизни вершина скалистых лошадей
Теперь, когда я больше не меняю перья и я привык к соли
Она опять отвалилась, мы остались одни
Ref:
Я только разоблачаю пингвина
И я не летаю на юг
Я всегда выставляю только пингвинов
Я дышу сам
Я всегда выставляю только пингвинов
И я не летаю на юг
Я всегда выставляю только пингвинов
Я дышу сам