I've been walking on these streets so long,
I don't know where they're gonna lead anymore.
But I think I must have seen a ghost.
I don't know if it's my illusions that keep me alive.
I don't know what I've seen.
Was it all an illusion?
All a mirage gone bad?
I'm tired of evil and all that it feeds,
But I don't know.
And I've been drifting on this wave so long,
I don't know if it's already crashed on the shore.
And I've been riding on this train so long,
I can't tell if it's you or me who is driving us into the ground.
I don't know if I'm sane,
But there's a ghost in my heart
Who's trying to see in the dark.
I'm tired of people who only want to be pleased,
But I still want to please you...
And I heard of that Japanese girl
Who jumped into The Volcano.
Was she trying to make it back
Back into the womb of the world?
I've been drinking all these tears so long,
All I've got left is the taste of salt in my mouth.
I don't know where I've been,
But I know where I'm going-to that volcano.
I don't want to fall in though:
Just want to warm my bones on that fire awhile.
Я так долго гулял по этим улицам,
Я не знаю, куда они приведут больше.
Но я думаю, что видел призрак.
Я не знаю, поддерживают ли меня мои иллюзии.
Я не знаю, что я видел.
Это была иллюзия?
Весь мираж испортился?
Я устал от зла и всего, чем оно питается,
Но я не знаю
И я так долго дрейфовал на этой волне,
Я не знаю, разбился ли он уже на берегу.
И я так долго ехал на этом поезде,
Я не могу сказать, если это ты или я, который толкает нас в землю.
Я не знаю, нормален ли я,
Но в моем сердце есть призрак
Кто пытается увидеть в темноте.
Я устал от людей, которые только хотят быть довольными,
Но я все еще хочу порадовать вас ...
И я слышал об этой японской девушке
Кто прыгнул в вулкан.
Она пыталась вернуться
Вернуться в лоно мира?
Я так долго пил все эти слезы,
Все, что у меня осталось, это вкус соли во рту.
Я не знаю, где я был,
Но я знаю, куда я иду - к тому вулкану.
Я не хочу упасть, хотя:
Просто хочу согреть мои кости на этом огне некоторое время.