Tuve la certeza.
Comencé la criba.
Sin que tú llegaras ya subí arriba.
Puse las tostadas, las unté en harina.
No tomaron nada. Amanecer caníbal.
Son las 7: 30. Veo lucecicas.
Se encienden y apagan sobre la autovía.
Con la luz del alba, tan serena y tibia,
cuando te acorralan, ¿dónde ves salida?
"Estabas congelada, estabas poseída"
era una daga con tintes de víctima
se llamaba Absenta. Era medio india.
Fue una cosa rápida, la pagué y me iba.
Luego fui a la barra de Pequeña Lisa...
(era una fábrica en carne viva)
pregunté en la caja si aceptaban visa.
"Esto es Jamaica" amanecer caníbal.
Desayuné cerveza, y una de esas chicas
que había en la despensa junto a la mercromina.
Suenan las alarmas en progresión canina.
Buscaré coartada Amanecer Caníbal.
Down, cannibal dawn
aplícate el business.
Down, cannibal dawn.
Y ven hacia mí.
Down, cannibal dawn.
Es mi declive.
Down, cannibal dawn.
Pero amanecí.
У меня была уверенность.
Я запустил экран.
Без тебя я поднялся наверх.
Я положил тост, я намазал его мукой.
Они ничего не взяли. Каннибал восход.
Сейчас 7:30. Я вижу lucecicas.
Они включаются и выключаются на шоссе.
С рассветом, таким спокойным и теплым,
когда они загнали тебя в угол, где ты видишь выход?
«Вы были заморожены, вы были одержимы»
Это был кинжал с раскраской жертвы
Он назывался Абсент. Это был наполовину индус.
Это было быстро, я заплатил и пошел.
Затем я пошел в бар Little Lisa ...
(Это был сырой завод)
Я спросил в коробке, приняли ли они визу.
"Это Ямайка" каннибал рассвет.
Я позавтракал, и одна из тех девушек
что там было в кладовке рядом с меркроминой.
Сигналы тревоги в звуке прогрессии собаки.
Я буду искать алиби Каннибал Рассвет.
Вниз, каннибал рассвет
применить бизнес
Вниз, каннибал рассвет.
И приходи ко мне.
Вниз, каннибал рассвет.
Это мой упадок.
Вниз, каннибал рассвет.
Но я проснулся.