Наш полк, наш полк! Заветное, чарующее слово
Для тех, кто смолоду и всей душой в строю.
Другим оно старо, для нас - всё так же ново
И знаменует нам и братство, и семью.
О, знамя, знамя ветхое, краса полка родного,
Ты, бранной славою венчанное в бою! *
Чьё сердце за твои лоскутья не готово
Все блага позабыть и жизнь отдать свою?
Полк учит нас терпеть безропотно лишенья
И жертвовать собой в пылу святого рвенья.
Всё благородное: отвага, доблесть, долг,
Лихая удаль, честь, любовь к Отчизне славной,
К великому Царю и Вере Православной
В едином слове том сливается: наш полк!
Наш полк, наш полк! Заветное, чарующее слово
Для тех, кто смолоду и всей душой в строю.
Другим оно старо, для нас - всё так же ново
И знаменует нам и братство, и семью.
Our regiment, our regiment! Cherished, charming word
For those who are young and with all their hearts in the ranks.
To others it is old, for us it is still new.
And it marks us and the brotherhood, and family.
Oh, the banner, the old banner, the beauty of the regiment of the native,
You, swearing glory crowned in battle! *
Whose heart for your scraps is not ready
All the good things to forget and give your life?
The regiment teaches us to endure meekly deprivation
And sacrifice yourself in the heat of holy zeal.
All noble: courage, valor, duty,
Dashing, honor, love for the glorious Fatherland,
To the great Tsar and Orthodox Faith
In a single word Tom merges: our regiment!
Our regiment, our regiment! Cherished, charming word
For those who are young and with all their hearts in the ranks.
To others it is old, for us it is still new.
And it marks us and the brotherhood, and family.