Громъ побЬды раздавайся!
Веселися храбрый Россъ!
Звучной славой украшайся
Магомета ты потрёсъ
ПрипЬвъ:
Славься симъ, Екатерина,
Славься симъ, Екатерина!
Славься нЬжная къ намъ мать,
Славься нЬжная къ намъ мать!
Славься симъ, Екатерина,
Славься нЬжная къ намъ мать!
Воды быстрыя Дуная
Ужъ въ рукахъ теперь у насъ;
Храбрость Россовъ почитая,
Тавръ подъ нами и Кавказъ.
ПрипЬвъ.
Ужъ не могутъ орды Крыма
НынЬ рушить наш покой;
Гордость низится Селима,
И блЬднЬетъ онъ съ луной.
ПрипЬвъ.
Стонъ Синила раздается
Днесь въ подсолнечной вездЬ;
Зависть и вражда мятется
И терзается въ ceбЬ.
ПрипЬвъ.
Мы ликуемъ славы звуки,
Чтобъ враги могли узрЬть,
Что свои готовы руки
Въ край Вселенной мы прострЬть.
ПрипЬвъ.
Зри, премудрая царица!
Зри, великая жена!
Что Твой взглядъ, Твоя десница
Нашъ законъ, душа одна.
ПрипЬвъ.
Зри на блЬщущи соборы,
Зри на сей прекрасный строй;
Всехъ сердца Тобой и взоры
Оживляются одной.
ПрипЬвъ.
1791
------------
Неофициальный гимн России с 1791 до 1816 г.
Музыка: О. И. Козловский
Слова: Г. Р. Державина
Thunder beat!
Have fun brave Ross!
Dazzling glory decorate
Mahometa you rub
Pripyat:
Hail, Catherine,
Glory to sim, Catherine!
Glory to us mother
Glory to us mother!
Hail, Catherine,
Glory to us mother!
Swift Danube Waters
Already in hands now with us;
Ross bravery honored,
Taurus and us Caucasus.
Pripyv.
Already can not hordes of Crimea
Now tear down our peace;
Pride goes down Selim,
And blessing on the moon.
Pripyv.
Ston Sinila resounds
Today in the sunflower field;
Envy and enmity ruffles
And tormented himself.
Pripyv.
We rejoice in glory sounds,
So that the enemies could see
What are your hands ready
In the edge of the universe, we cross.
Pripyv.
Behold the wise Queen!
Look, great wife!
What is your look, your right hand
Our law, the soul is one.
Pripyv.
Behold the beautiful cathedrals,
Look at this beautiful system;
All the hearts of you and eyes
Revive one.
Pripyv.
1791
------------
The unofficial anthem of Russia from 1791 to 1816
Music: O. I. Kozlovsky
Words: G. R. Derzhavina