О.Чухонцеву
Я вновь повстречался с Надеждой - приятная встреча.
Она проживает все там же, - то я был далече.
Всё то же на ней из поплина счастливое платье,
Всё так же горящ ее взор, устемленный в века...
Ты наша сестра, мы твои молчаливые братья,
И трудно поверить, что жизнь коротка.
А разве ты нам обещала чертоги златые?
Мы сами себе их рисуем, пока молодые,
Мы сами себе выбираем и песни и судьбы,
И горе тому, кто одернет не вовремя нас...
Ты наша сестра, мы твои торопливые судьи,
Нам выпало счастье, да скрылось из глаз.
Когда бы любовь и надежду связать воедино,
Какая бы, трудно поверить, возникла картина!
Какие бы нас миновали напрасные муки,
И только прекрасные муки глядели б с чела...
Ты наша сестра. Что ж так долго мы были в разлуке?
Нас юность сводила, да старость свела...
1976
O.Chuhontsevu
Once again, I met with Hope - a pleasant meeting .
She lives there all the same - I was far away .
All the same to her happy poplin dress
Still burning her eyes , A forward -century ...
You are our sister , we are your brothers , silent ,
And it's hard to believe that life is short.
And unless you have promised us ?
We draw them themselves , while young ,
We ourselves and choose songs and destiny,
And woe to those who odernet not just us ...
You are our sister , we are Your judges
We were fortunate , faded away .
When would love and hope to link together ,
Whatever , it's hard to believe there was a picture !
What would we escape it flour
And only great torments would on the face ...
You are our sister . Why so long we've been apart ?
We drove youth , but age has brought ...
1976