Текст песни Булат Окуджава - Не верь ни Богу, ни судьбе

Исполнитель
Название песни
Не верь ни Богу, ни судьбе
Дата добавления
18.07.2020 | 17:20:03
Просмотров 61
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным

Для вашего ознакомления предоставлен текст песни Булат Окуджава - Не верь ни Богу, ни судьбе, а еще перевод песни с видео или клипом. Также вы можете прослушать песню онлайн

"Жизнь и смерть Фердинанда Люса"
ПЕСНЯ

Не верю в бога и судьбу. Молюсь прекрасному и высшему
предназначенью своему, на белый свет меня явившему.
Чванливы черти, дьявол зол, бездарен бог - ему неможется.
О, были б помыслы чисты, а остальное все приложится!

Все приложится, все уляжется,
жизнь - дорога, любовь - океан.
Белый парус разлуки
на мгновенье покажется
и исчезнет вдали навсегда,
как туман.

Верчусь, как белка в колесе, с надеждою своей за пазухою,
ругаюсь, как мастеровой, то тороплюсь, а то запаздываю.
Покуда дремлет бог войны, печет пирожные пирожница...
О, были б небеса чисты, а остальное все приложится.

Молюсь, чтоб не было беды, и мельнице молюсь, и мыльнице,
воде простой, когда она исчезнет, из золотого крана выльется,
молюсь, чтоб не было разлук, разрух, чтоб больше не тревожиться.
О руки были бы чисты! А остальное все приложится.
1964
"The Life and Death of Ferdinand Luce"
SONG

I don't believe in God and fate. I pray to the beautiful and the highest
to his destiny, to the white light who showed me.
The devils are arrogant, the devil is angry, the god is untalented - he does not feel good.
Oh, the thoughts would be pure, and the rest will follow!

Everything will follow, everything will settle down
life is a road, love is an ocean.
White sail of parting
it will appear for a moment
and disappear into the distance forever,
like fog.

I turn around like a squirrel in a wheel, with my hope in my bosom,
I swear like an artisan, sometimes I'm in a hurry, sometimes I'm late.
While the god of war sleeps, the cake-maker bakes cakes ...
Oh, the heavens were clear, and the rest will follow.

I pray that there will be no trouble, and I pray to the mill, and the soap dish,
simple water, when it disappears, it will pour out of the golden tap,
I pray that there will be no parting, devastation, so that I no longer worry.
Oh, your hands would be clean! And the rest will follow.
1964