Восседал царь из стали, да курил он табак,
А дума тяжкая обуревала чело,
Было виденье ему, в нем был знак,
Что Ворог грядет на земли его.
Опечалился царь и решил приказать
Отыскать вражину и люто покарать.
На случай коли Ворог прыткий попадется
Молвил: «Бейте всех, Господь разберется!»
И казнила дружина женщин да мужчин,
Находя для мытарств все больше причин.
И казнила дружина стариков да детей,
А царь повелевал «Больше! Больше бей!»
Но Ворог не найден, аки канул куда-то.
Средь бояр и дворян дружина ищет супостата,
Оставляя за собой тьмущую тьму павших,
Воротится в чертоги несолоно хлебавши.
Восседал царь из стали на троне из костей,
Томился в ожидании благостных вестей,
В зеркало смотрел, ведь лик свой видеть любо,
Оттуда на него глядел враг честного люда.
И я там был, кровь, слезы пил,
Мечом булатным вражин разил,
А сказке, вестимо, пришел конец,
Кто слушал - тот уже почти, что мертвец.
The king sat in steel, and smoked tobacco,
But the thought of the heavy one was biting the brow,
There was a vision for him, there was a sign in him,
That the Vorog is coming to his land.
The king was grieved and decided to order
Find the vrachin and fiercely punish.
In case there is a quick collar
He said: "Beat all, the Lord will understand!"
And executed a squad of women and men,
Finding more and more reasons for ordeals.
And executed a squad of old people and children,
And the king commanded "More!" Bet more! "
But the Vorog was not found, aki disappeared somewhere.
Among the boyars and nobles, the squad is looking for a foe,
Leaving behind him the darkening darkness of the fallen,
He returns to the halls without a second's grubbing.
The king sat out of steel on a throne of bones,
He languished in anticipation of good news,
I looked in the mirror, because I always see my face,
From there, the enemy of honest people was looking at him.
And I was there, blood, I drank tears,
With the sword of damned enemies,
A fairy tale, vesto, came to an end,
Who listened - he was almost dead.