Текст песни Библия Читает Александр Бондаренко - Числа 16

Исполнитель
Название песни
Числа 16
Дата добавления
19.04.2020 | 22:20:08
Просмотров 31
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным

Для вашего ознакомления предоставлен текст песни Библия Читает Александр Бондаренко - Числа 16, а еще перевод песни с видео или клипом. Также вы можете прослушать песню онлайн

1 Корей, сын Ицгара, сын Каафов, сын Левиин, и Дафан и Авирон, сыны Елиава, и Авнан, сын Фалефа, сыны Рувимовы,
2 восстали на Моисея, и с ними из сынов Израилевых двести пятьдесят мужей, начальники общества, призываемые на собрания, люди именитые.
3 И собрались против Моисея и Аарона и сказали им: полно вам; все общество, все святы, и среди их Господь! почему же вы ставите себя выше народа Господня?
4 Моисей, услышав это, пал на лице свое
5 и сказал Корею и всем сообщникам его, говоря: завтра покажет Господь, кто Его, и кто свят, чтобы приблизить его к Себе; и кого Он изберет, того и приблизит к Себе;
6 вот что сделайте: Корей и все сообщники его возьмите себе кадильницы
7 и завтра положите в них огня и всыпьте в них курения пред Господом; и кого изберет Господь, тот и будет свят. Полно вам, сыны Левиины!
8 И сказал Моисей Корею: послушайте, сыны Левия!
9 неужели мало вам того, что Бог Израилев отделил вас от общества Израильского и приблизил вас к Себе, чтобы вы исполняли службы при скинии Господней и стояли пред обществом [Господним], служа для них?
10 Он приблизил тебя и с тобою всех братьев твоих, сынов Левия, и вы домогаетесь еще и священства.
11 Итак ты и все твое общество собрались против Господа. Что Аарон, что вы ропщете на него?
12 И послал Моисей позвать Дафана и Авирона, сынов Елиава. Но они сказали: не пойдем!
13 разве мало того, что ты вывел нас из земли, в которой течет молоко и мед, чтобы погубить нас в пустыне? и ты еще хочешь властвовать над нами!
14 привел ли ты нас в землю, где течет молоко и мед, и дал ли нам во владение поля и виноградники? глаза людей сих ты хочешь ослепить? не пойдем!
15 Моисей весьма огорчился и сказал Господу: не обращай взора Твоего на приношение их; я не взял ни у одного из них осла и не сделал зла ни одному из них.
16 И сказал Моисей Корею: завтра ты и все общество твое будьте пред лицем Господа, ты, они и Аарон;
17 и возьмите каждый свою кадильницу, и положите в них курения, и принесите пред лице Господне каждый свою кадильницу, двести пятьдесят кадильниц; ты и Аарон, каждый свою кадильницу.
18 И взял каждый свою кадильницу, и положили в них огня, и всыпали в них курения, и стали при входе в скинию собрания; также и Моисей и Аарон.
19 И собрал против них Корей все общество ко входу скинии собрания. И явилась слава Господня всему обществу.
20 И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:
21 отделитесь от общества сего, и Я истреблю их во мгновение.
22 Они же пали на лица свои и сказали: Боже, Боже духов всякой плоти! один человек согрешил, и Ты гневаешься на все общество?
23 и сказал Господь Моисею, говоря:
24 скажи обществу: отступите со всех сторон от жилища Корея, Дафана и Авирона.
25 И встал Моисей, и пошел к Дафану и Авирону, и за ним пошли старейшины Израилевы.
26 И сказал обществу: отойдите от шатров нечестивых людей сих, и не прикасайтесь ни к чему, что принадлежит им, чтобы не погибнуть вам [вместе] во всех грехах их.
27 И отошли они со всех сторон от жилища Корея, Дафана и Авирона; а Дафан и Авирон вышли и стояли у дверей шатров своих с женами своими и сыновьями своими и с малыми детьми своими.
28 И сказал Моисей: из сего узнаете, что Господь послал меня делать все дела сии, а не по своему произволу [я делаю сие]:
29 если они умрут, как умирают все люди, и постигнет их такое наказание, какое постигает всех людей, то не Господь послал меня;
30 а если Господь сотворит необычайное, и земля разверзет уста свои и поглотит их [и домы их и шатры их] и все, что у них, и они живые сойдут в преисподнюю, то знайте, что люди сии презрели Господа.
31 Лишь только он сказал слова сии, расселась земля под ними;
32 и разверзла земля уста свои, и поглотила их и домы их, и всех людей Кореевых и все имущество;
33 и сошли они со всем, что принадлежало им, живые в преисподнюю, и покрыла их земля, и погибли они из среды общества.
34 И все Израильтяне, которые были вокруг них, побежали при их вопле, дабы, говорили они, и нас не поглотила земля.
35 И вышел огонь от Господа и пожрал тех двести пятьдесят мужей, которые принесли курение.
36 И сказал Господь Моисею, говоря:
37 скажи Елеазару, сыну Аарона, священнику, пусть он соберет [медные] кадильницы сожженных и огонь выбросит вон; ибо освятились
38 кадильницы грешников сих смертью их, и пусть разобьют их в листы для покрытия жертвенника, ибо они принесли их пред лице Господа, и они сделались освященными; и будут они знамением для сынов Израилевых.
39 И взял Елеазар священник медные кадильницы, которые принесли сожженные, и разбили их в листы для покрытия жертвенника,
40 в память сынам Израилевым, чтобы никто посторонний, который не от семени Аарона, не приступал приносить курение пред лице Господне, и не было с ним, что с Кореем и сообщниками его, как говорил ему Господь чрез Моисея.
41 На другой день все общество сынов Израилевых возроптало на Моисея и Аарона и говорило: вы умертвили народ Господень.
42 И когда собралось общество против Моисея и Аарона, они обратились к скинии собрания, и вот, облако покрыло ее, и явилась слава Господня.
43 И пришел Моисей и Аарон к скинии собрания.
44 И сказал Господь М?6?
1 Korea, the son of Yitzgar, the son of Caath, the son of Leviin, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and Avnan, the son of Falef, the sons of Reuben,
2 rose up against Moses, and with them from the sons of Israel two hundred and fifty men, the leaders of the community, called to the meetings, eminent people.
3 And they gathered themselves against Moses and Aaron, and said unto them, It is full of you; all society, all holy, and among them the Lord! why do you put yourself above the people of the Lord?
4 Moses, hearing this, fell on his face
5 And he said to Korea and all his accomplices, saying: Tomorrow the Lord will show who is his, and who is holy, to bring him closer to himself; and whom he chooses, he will draw him closer to himself;
6 here's what you do: Korah and all his accomplices take censers for yourself
7 and tomorrow put fire in them and pour incense in them before the Lord; and whom the Lord chooses, he shall be holy. Full of you, sons of Levi!
8 And Moses said to Korea: Listen, sons of Levi!
9 Is it not enough for you that the God of Israel separated you from the society of Israel and brought you closer to Himself, that you perform the services at the tabernacle of the Lord and stand before the company [the Lord], serving for them?
10 He brought you closer and with you all your brothers, the sons of Levi, and you also seek the priesthood.
11 So you and all your company have gathered against the Lord. What Aaron that you grumble at him?
12 And Moses sent to call Dathan and Abiram the sons of Eliab. But they said: let's not go!
13 Is it not only that you brought us out of the land in which milk and honey flow to destroy us in the wilderness? and you still want to rule over us!
14 Have you brought us into the land where milk and honey flow, and have you given us fields and vineyards for our possession? the eyes of these people do you want to blind? will not go!
15 Moses was very upset and said to the Lord: Do not turn your eyes to their offering; I did not take a donkey from any of them and did no harm to any of them.
16 And Moses said to Korea: Tomorrow you and all your company shall be before the Lord, you, they, and Aaron;
17 And each one take his censer, and put incense in them, and bring before the Lord each his censer, two hundred and fifty censers; you and Aaron, each with its own censer.
18 And each one took his censer, and laid fire on them, and poured incense into them, and stood at the door of the tabernacle of congregation; also Moses and Aaron.
19 And Korah gathered all the congregation against them at the door of the tabernacle of the congregation. And the glory of the Lord appeared to all society.
20 And the Lord said unto Moses and to Aaron, saying:
21 Separate yourself from this company, and I will destroy them in an instant.
22 But they fell on their faces and said: God, God of spirits of all flesh! one person sinned, and you are angry with the whole society?
23 And the Lord said unto Moses, saying:
24 Say to the public: Depart from all directions from the dwelling of Korea, Dathan, and Aviron.
25 And Moses stood up and went to Dathan and Abiram, and the elders of Israel followed him.
26 And he said unto the congregation, depart from the tents of these wicked people, and do not touch anything that belongs to them, lest you [die] in all their sins.
27 And they departed from all directions from the dwelling of Korea, Dathan, and Abiram; and Dathan and Abiram went out and stood at the door of their tents with their wives and their sons and with their young children.
28 And Moses said, From this you will know that the Lord sent me to do all these things, and not according to my own will [I do this]:
29 If they die, as all men die, and the punishment that befalls all people befalls them, then the Lord did not send me;
30 But if the Lord will do the extraordinary, and the earth will open his mouth and devour them [and their houses and their tents] and all that they have and they who live will descend into the underworld, then know that these people despised the Lord.
31 As soon as he said these words, the earth was settled under them;
32 And the earth opened its mouth, and swallowed them and their houses, and all the people of Korea, and all their property;
33 And they came down with all that belonged to them, living in the underworld, and their land covered, and they perished from the midst of society.
34 And all the Israelites who were around them fled at their cry, that they might speak, and the earth might not swallow us up.
35 And fire came out from the Lord and devoured the two hundred and fifty men who brought incense.
36 And the Lord said unto Moses, saying:
37 Say to Eleazar the son of Aaron the priest, that he may gather the [brass] censers of the burned ones, and throw the fire out; for sanctified
38 The censers of these sinners by their death, and let them smash them into sheets to cover the altar, for they brought them before the Lord, and they became sanctified; and they shall be a sign to the sons of Israel.
39 And Eleazar the priest took the brass censers which they had brought burnt, and they smashed them into sheets to cover the altar,
40 in memory of the sons of Israel, so that no stranger who was not of the seed of Aaron would come to bring incense before the Lord, and not be with him that with Korea and his accomplices, as the Lord spoke to him through Moses.
41 The next day, the whole congregation of the sons of Israel murmured against Moses and Aaron and said: you have put the people of the Lord to death.
42 And when the congregation gathered against Moses and Aaron, they turned to the tabernacle of the congregation, and, behold, a cloud covered it, and the glory of the Lord appeared.
43 And Moses and Aaron came to the tent of meeting.
44 And the Lord said M? 6?