Em D Em G A Em
Три брата и Дженнифер, их сестра, гуляли берегом реки.
Em D Em G A H7 Em
Три брата и Дженнифер, их сестра, держались крепко за руки.
G A C G H7
И ветер северный на них пытался холодом дохнуть,
Em D Em G A H7 Em
И ветер южный их молил на время руки разомкнуть.
Вот ветер западный пришёл в солёной пене зелёных вод,
Взметнулся платья холодный шёлк, а ветер прокричал: «Вперёд!
Я знаю — ты идёшь ко мне, я знаю — ты уже в пути,
Не прекословь судьбе своей, не бойся, Дженнифер, лети!"
Она оттолкнулась от земли, и замолчали все ветра.
А братья, руки отпустив, смотрели, как летит сестра.
Она летела ввысь и ввысь, и высь ей стала дорога…
"Сестрица Дженнифер, вернись!» — кричали братья с берега.
И там, где в май не бъёт вода, и там, где зимы не стелют лёд,
Где не имеют счёт годам,— она оборвала полёт.
Em D Em G A Em
Three brothers and Jennifer, their sister, walked by the river.
Em D Em G A H7 Em
The three brothers and Jennifer, their sister, held hands tightly.
G A C G H7
And the north wind on them tried to die cold
Em D Em G A H7 Em
And the south wind begged them to open their hands for a while.
Here the west wind came in the salty foam of green waters,
Cold silk shot up the dress, and the wind shouted: “Go!
I know - you're coming to me, I know - you're on the way,
"Do not rebuke your fate, do not be afraid, Jennifer, fly!"
She pushed off the ground, and all the winds fell silent.
And the brothers, letting go of their hands, watched their sister fly.
She flew up and up, and the road became her high ...
“Sister Jennifer, come back!” Shouted the brothers from the shore.
And where the water does not hit in May, and where the winters do not make ice,
Where they don’t have an account for years, she cut off the flight.