Цвіте терен, цвіте терен,
А цвіт опадає.
Хто в любові не знається,
Той горя не знає.
Хто в любові не знається,
Той горя не знає.
А я, молода дівчина,
Та й горя зазнала,
Вечероньки не доїла,
Нічки не доспала.
Вечероньки не доїла,
Нічки не доспала.
Ой візьму я кріселечко,
Сяду край віконця,
А ще очі не дрімали,*
А вже сходить сонце.
А ще очі не дрімали,
А вже сходить сонце.
Хоч дрімайте, не дрімайте -
Не будете спати,
Десь поїхав мій миленький
Іншої шукати.
Десь поїхав мій миленький
Іншої шукати.
Blackthorn Flowers , Blackthorn Flowers ,
A Tsvit opadaє .
Hto in lyubovі not znaєtsya ,
That grief does not znaє .
Hto in lyubovі not znaєtsya ,
That grief does not znaє .
And I, As for her young ,
That th grief become conceited ,
Vecheronki not doїla ,
Nіchki not dospat .
Vecheronki not doїla ,
Nіchki not dospat .
Oh I vіzmu krіselechko ,
Sit edge vіkontsya ,
A slit ochі not drіmali *
A vzhe go sontse .
A slit ochі not drіmali ,
A vzhe go sontse .
Hoch drіmayte not drіmayte -
Will not sleep ,
Ere poїhav nice little 're Mine
Іnshoї shukati .
Ere poїhav nice little 're Mine
Іnshoї shukati .