Два имени, две жизни, две судьбы.
Одно печалью в сумерках повеет;
Второе душу нежностью согреет
И сердце приготовит для борьбы.
Второе душу нежностью согреет
И сердце приготовит для борьбы.
В Одном мечтанья романтичных бредней,
Тоска, слеза, что горе – то беда.
В Другом биенье жизни на года,
День солнечный уютный, тёплый, летний.
В Другом биенье жизни на года,
День солнечный уютный, тёплый, летний.
При Первом имени я опускаю руки,
А при Втором (уж ты не обессудь!) –
Могу зажечь свечу, могу уснуть,
Я полон сил и в горе, и в разлуке.
Могу зажечь свечу, могу уснуть,
Я полон сил и в горе, и в разлуке.
Two names, two lives, two destinies.
One will grieve in the twilight;
Second soul tenderness will warm
And the heart will cook for the fight.
Second soul tenderness will warm
And the heart will cook for the fight.
In One dreams of romantic nonsense,
Sadness, tears, that grief is trouble.
In another life beat for years,
A sunny, cozy, warm summer day.
In another life beat for years,
A sunny, cozy, warm summer day.
At First Name, I give up
And at the Second (you can't blame me!) -
I can light a candle, I can fall asleep
I am full of strength both in grief and in separation.
I can light a candle, I can fall asleep
I am full of strength both in grief and in separation.