Глава 23. Сети Духа. Уловочное знание
1. Зная, что ученик не готов прямо следовать наставлениям линии, Мастер первые годы передает ему уловочное знание.
2. Уловочное знание означает, что Мастер сосредотачивает внимание ученика на второстепенных вещах, не имеющих прямого отношение к Пути свободы.
3. Этот метод есть уловка Мастера, его искусство вуалировать Путь, поэтому его зовут уловочным знанием.
4. Подлинный Мастер весьма искусен в уловках. Эта искусность есть следствие его гибкости.
Нет на свете такого знания во вселенной, которое Мастер не мог бы использовать как уловку.
6. Уловочное знание может быть каким угодно, в зависимости от характера Мастера, его интересов и типов учеников.
7. Некоторые Мастера используют истории о жителях неба и Мастерах прошлого, другие дают сложные схемы и классификации, третьи дают задание много лет делать привычную для ученика работу, без желания получить выгоду.
8. Уловочное знание легко смещает видение ученика из его старых грез в новые, и такое смещение сопровождается вспышками Духа и усиливает сияние в ученике.
9. Этим и велика ценность уловочного знания – тем, что оно позволяет без трудностей накопить сияние.
Chapter 23. The Networks of the Spirit. Cunning knowledge
1. Knowing that the student is not ready to directly follow the instructions of the line, the Master for the first years passes on him the skillful knowledge.
2. Cunning knowledge means that the Master focuses the student's attention on minor things that are not directly related to the Path of Freedom.
3. This method is the trick of the Master, his art is to veil the Path, so his name is the cunning knowledge.
4. A genuine master is very skilled in tricks. This mastery is due to its flexibility.
There is no such knowledge in the world in the universe that the Master could not use as a trick.
6. Cunning knowledge can be anything, depending on the nature of the Master, his interests and types of students.
7. Some Masters use stories about sky dwellers and Masters of the past, others give complex schemes and classifications, others give the task for many years to do the usual work for the student, without wanting to gain.
8. Cunning knowledge easily shifts the student's vision from his old dreams to new ones, and such a shift is accompanied by flashes of the Spirit and heightens the radiance in the student.
9. This is the great value of cunning knowledge - the fact that it allows to accumulate radiance without difficulty.