МАДХАВА ХЕ, БАХУТА МИНАТИ КОРИ ТОЙ
О МАДХАВА, МОЛЮ ТЕБЯ
— Видьяпати —
мадхава (хе), бахута минати кори той
деи туласи тила, деха самарпину,
дойа джани на чхароби мой (1)
О Мадхава, я с молитвой предлагаю Тебе листья туласи и се-
мена кунжута, посвящая свое тело служению Тебе. Я знаю:
из безграничного сострадания Ты не отвергнешь меня.
ганаите доша, гуналеша на паоби,
джаб туху короби вичар
туху джаганнатха, джагате кахаоси,
джаг-бахир нахи муи чхар (2)
Из моей молитвы Ты поймешь, что грехи мои неисчислимы
и нет у меня ни капли добродетели. Всему миру Ты известен
как Джаганнатха. Почему же я, недостойная душа, живущая
в этом мире, не могу считать Тебя своим господином?
кийе мануша пашу - пакхи дже джанамийе,
атхава кита-патанге
карама-випаке, гатагати пунах пунах,
мати раху тува парасанге (3)
Жизнь за жизнью, повинуясь закону кармы, я рождаюсь и
умираю, получая то тело человека, то животного, то птицы,
червя или даже насекомого. Но кем бы я ни был, пусть мой
ум всегда будет сосредоточен на повествованиях о Тебе.
бханайе видйапати, атишайа катара,
тараите иха бхава-синдху
тува пада-паллава, кори аваламбана,
тила эка дехо дина-бандху (4)
С величайшим раскаянием в сердце поэт Видьяпати смиренно молит: «О Мадхава, друг падших, даруй этой ничтожной душе
прибежище у Твоих нежных, словно распустившиеся лотосы,
стоп. Тогда я смогу пересечь этот океан материального бытия».
MADHAVA HE, BAKHUT MINATI KORI TOY
O MADHAW, I PRAY YOU
- Vidyapati -
madhava (he) bahuta minati kori toy
dei tulasi tila, deha samarpinu,
Doia Jani On My Charobi (1)
O Madhava, I prayerfully offer you the leaves of tulasi and
sesame exchange, devoting his body to serving you. I know:
out of boundless compassion You will not reject me.
ganaite dosha, gunalesha paobi,
Jab Tuhu Korobi Vichar
Tuhu Jagannath, Jagate Kahaosi,
jag-bahir nahi mui char (2)
From my prayer you will understand that my sins are innumerable
and I don’t have a drop of virtue. You are known to the whole world
like jagannatha. Why am I an unworthy soul living
in this world, I can’t consider you my master?
kiye manusha pasu - pakhi jae janamiye,
Athava Kita-Patange
karama-vipake, gatagati punah punah,
mother rahu tuva parasange (3)
Life after life, obeying the law of karma, I am born and
I’m dying, getting the body of a man, then an animal, then a bird,
a worm or even an insect. But no matter who I am, let mine
the mind will always be focused on the narrations of You.
bhanaye vidyapati, atishaya katara,
taraite iha bhava-sindhu
tuva pada pallava, measles avalambana,
Tila Eka Dejo Dina Bandhu (4)
With great remorse in his heart, the poet Vidyapati humbly prays: “O Madhava, friend of the fallen, grant this worthless soul
Your refuge is tender, like blooming lotuses,
Stop. Then I can cross this ocean of material existence. ”