Пускай я не знаю, что там за стеной,
пускай я не знаю, кто рядом со мной,
Не знаю значения слова "семья",
Не помню, что я - это больше, чем я,
С трудом отличаю Добро ото Зла -
Но я с малолетства люблю зеркала
И мне говорили, что там, как везде,
Ни тайны, ни сказки, не слаще удел,
А лишь отражение нашей земли,
Но что-то мне верить словам не велит:
В те дни, когда я была очень мала,
Я думала, можно шагнуть в зеркала
А в юности видела в сладостном сне,
Что некто из зеркала выйдет ко мне,
Но к счастью, желание быстро прошло:
Я не влюблена в то, что там, за стеклом,
Я не предлагаю искать панацей,
Не ставлю себе нереальную цель:
Порою во мне слишком много огня -
И лишь зеркала не боятся меня.
Мне кажется, с зеркалом мы заодно,
И день ото дня меня дразнит оно
Муаровой занавесью амальгам,
Как будто податливой дерзким рукам -
Как будто ему снятся странные сны,
И хочется знать - что с моей стороны!
***
В тот день, когда здесь я закончу дела,
Я просто отправлюсь бродить в зеркала.
Let me not know what's behind the wall,
let me not know who is next to me,
I do not know the meaning of the word "family",
I do not remember that I am more than I,
With difficulty I distinguish Good from Evil -
But I love the mirrors since I was a child
And I was told that there, as everywhere,
No mystery, no fairy tale, no sweeter destiny,
But only the reflection of our land,
But something does not tell me to believe the words:
In those days when I was very small,
I thought you could step into the mirrors
And in my youth I saw in a sweet dream,
That one of the mirrors will come out to me,
But fortunately, the desire quickly passed:
I'm not in love with the fact that there, behind the glass,
I do not propose to seek panacea,
I do not set myself an unrealistic goal:
Sometimes I have too much fire in me -
And only the mirrors are not afraid of me.
It seems to me, with a mirror we are at the same time,
And every day I'm teased by it
Muar's curtain amalgam,
As if malleable daring hands -
As if he had strange dreams,
Also it would be desirable to know - that from my part!
***
On that day, when here I will finish my business,
I'm just going to wander into the mirrors.