Украденная машина (перевод ) i
Душная летняя ночь. Дорогая машина, пустая улица.
У меня в куртке спрятан проводок. Это моё ремесло.
Всё длится одно мгновение, не бойся.
Замкнув провода, я получаю искру, которая вспыхивает, как звезда.
Я просто бедный мальчик в машине богача.
Поэтому я шёпотом обращаюсь к двигателю, включаю фары,
И машина трогается с места.
О, запах кожи всегда будоражил моё воображение,
И я представляю себя в той, в другой ситуации,
Где я директор компании, я женат и у меня двое детей.
Но я чувствую, что в жизни этого человека есть кое-что ещё –
Некоторое затруднение, а именно, он говорит жене, что у него никого нет,
А сам проводит ночь с любовницей. Я чувствую запах её туалетной воды,
И слова, которые она нашёптывает ему на ухо,
Всё ещё звенят у меня в ушах:
Пожалуйста, отвези меня сегодня вечером на танцы, я здесь совсем одна,
Ты же обещал, что сделаешь это, ты как-то сказал об этом по телефону.
Я ведь просто заложница любви и вынуждена прятаться от дневного света.
Отвези меня на танцы, отвези меня на танцы сегодня вечером.
Я представляю его жену, она не похожа на дурочку.
Забирая детей из частной школы,
Она вспоминает, как он говорил ей, что задерживается на работе,
А витающий аромат туалетной воды наконец-то подтверждает все подозрения.
Дети никак не успокаиваются, но она включает фары,
И машина трогается с места.
Пожалуйста, отвези меня сегодня вечером на танцы, я здесь совсем одна,
Ты же обещал, что сделаешь это, ты как-то сказал об этом по телефону.
Я ведь просто заложница любви и вынуждена прятаться от дневного света.
Отвези меня на танцы, отвези меня на танцы сегодня вечером.
А вот и я: я остановился у светофора в украденной машине.
Свет меняется с красного на зелёный, и машина трогается с места.
Пожалуйста, отвези меня сегодня вечером на танцы, я здесь совсем одна,
Ты же обещал, что сделаешь это, ты как-то сказал об этом по телефону.
Я ведь просто заложница любви и вынуждена прятаться от дневного света.
Отвези меня на танцы, отвези меня на танцы сегодня вечером.
The Stolen Machine (translation) i
A stifling summer night. An expensive car, an empty street.
I have a wire in my jacket. This is my trade.
Everything lasts for a moment, do not be afraid.
By closing the wires, I get a spark that flashes like a star.
I'm just a poor boy in a rich man's car.
So I whisper to the engine, turn on the lights,
And the machine starts to move.
Oh, the smell of the skin always excited my imagination,
And I imagine myself in that, in another situation,
Where I am the director of the company, I am married and I have two children.
But I feel that there is something else in the life of this man -
Some difficulty, namely, he tells his wife that he has no one,
And he spends the night with his mistress. I smell her toilet water,
And the words that she whispered in his ear,
Still ringing in my ears:
Please, take me tonight to dance, I'm all alone here,
You promised that you would do this, you said something about it on the phone.
I'm just a hostage of love and forced to hide from daylight.
Take me to the dance, take me to the dance tonight.
I represent his wife, she does not look like a fool.
Taking the children from a private school,
She remembers how he told her that he was late at work,
And the fragrant scent of toilet water finally confirms all suspicions.
Children do not calm down at all, but it includes headlights,
And the machine starts to move.
Please, take me tonight to dance, I'm all alone here,
You promised that you would do this, you said something about it on the phone.
I'm just a hostage of love and forced to hide from daylight.
Take me to the dance, take me to the dance tonight.
And here I am: I stopped at a traffic light in a stolen car.
Light changes from red to green, and the car starts to move.
Please, take me tonight to dance, I'm all alone here,
You promised that you would do this, you said something about it on the phone.
I'm just a hostage of love and forced to hide from daylight.
Take me to the dance, take me to the dance tonight.