// Порожні хати //
сл. і муз. Іван Лузан
Між млинами
над головами
вітер біг
у пащу Нави.
Над отавою стрілою,
над тобою, наді мною
лився шумно співом-грою,
невеселою, сумною.
За горбом кували зброю.
Вітер затремтів сльозою.
Зброю готували люди
щоби битись між собою.
Між млинами
над тілами
мчався вітер
цвинтарами.
Вітер мчав, хилив дерева,
непохитні, металеві.
Підняв в небо королеву
і жбурнув донизу левам.
Ковдрою лягав на землю,
під його тонким покровом
хижаки стікають кров"ю
від підлоги і до стелі.
Смерть, життя...
Печальна мати
вже іде дітей збирати
в переповнені порожні хати.
// Empty Homes //
say and muses Ivan Luzan
Between the mills
over your head
the wind is running
at the mouth of Navi.
Above the arrowhead
over you, over me
pounding noisy singing-game,
sad, sad.
Behind the hump was forging weapons.
The wind was shivering with tears.
People were preparing weapons
to fight each other.
Between the mills
over the bodies
the wind rushed
cemeteries
The wind rushed, thumping trees,
steady, metal.
He raised the queen to the sky
and leaped down to the left.
Blanket was laying on the ground
under its thin cover
predators flowing blood "
from floor and ceiling.
Death, life ...
Sad mother
already going to collect children
in crowded empty huts.