Когда-то, давно, с петровских фрегатов
Сражение на вражеский бриг,
Сошли абордажем командой солдаты,
Откуда возврат не сулит!
Но выжив опять на подступах к порту
Меж сушей и морем, - моги!
За что нарекли "морскою" пехоту?
Они двум стихиям верны!
На страже державы, со временем споря
Она свою службу несет,
И было порой, что далеко от моря
Приказ уводил их в поход!
А в город - бушлатом всегда на распашку,
В бою и в строю на века,
И удаль морская живет под тельняшкой
В отважной душе моряка!
И пройдено было немало сражений,
Но сколько ждало впереди?
Она проходила, не знав поражений
Где просто другим не пройти!
Где снова вскипал плацдарм под ногами
И в пыль превращалась отверть,
Швыряло морскую пехоту штормами,
Кидало на камни и смерть!
Но время пришло, возвернулись с победой,
Отвагу свинцом не согнуть!
Достойно неся тот подвиг прадедов,
Не смея с той доли свернуть!
Сквозь третье столетие морская пехота
Как встарь, продолжает свой путь!
Once upon a time, with Peter's frigates
Battle on the enemy brig,
A team of soldiers got off the board,
Where the return does not promise!
But surviving again on the outskirts of the port
Between land and sea, - Mogi!
For which he called & quot; sea & quot; infantry?
They are two elements faithful!
Guarding power, arguing over time
She carries her service
And it was sometimes that far from the sea
The order took them on a hike!
And in the city - always with a pea jacket to plow,
In battle and in the ranks for centuries,
And sea prowess lives under vest
In the brave soul of a sailor!
And there were a lot of battles,
But how much was waiting ahead?
She passed without knowing defeat
Where just others can not go!
Where is again boiled bridgehead underfoot
And in the dust turned to unscrew
Threw marines in storms
Thrown at stones and death!
But the time has come, come back with a victory,
Courage lead does not bend!
Worthily carrying that feat of great-grandfathers,
Not daring to minimize that share!
Through the third century Marines
As of old, continues on its way!