ЧЕРЕМШИНА
Музыка – В. Михайлюк
Слова – М. Юрийчук
Знов зозулi голос чути в лiсi,
Ластiвки гнiздечко звiли в стрici.
А вiвчар жене отару плаєм,
Тьохнув пiсню соловей за гаєм.
Всюди буй но квiтне черемшiна,
Мов до шлюбу, вбралася калина.
Вiвчера в садочку, в тихому куточку
Жде дiвчина, жде.
Їшла вона в садок пов з осокори,
Задивилась на високi гор и,
Де з берiз падають чистi роси,
Цвiт калини приколола в коси.
Вже за обрiй сонечко седає...
З полонини iй вiвчар спiває:
“Я прийду до тебе, як отару
З водопою зажену в ко шару.”
Ось i вечiр. Вiвцi бiля броду
З Черемоша пьють холодну воду.
А в садочку вiв чара стрiчає
Дiвчинонька, що його кохає.
Cherry
Music - V. Mikhailuk
Words - M. Yuryichuk
Again the cuckoo's voice is heard in the woods
Fasteners of the breeder were taken in the striici.
But the wife of the wife flies the flock
Having covered the night with a nightingale for the grove.
Everywhere is a buoy but a flowering cherry grove,
Until marriage, rubbish was clothed.
Tonight in the garden, in a quiet corner
Waiting for you, waiting.
She went to the garden with a sedge,
Amazed at the high mountains and,
Where pure berries fall dew,
The flower of the Kalinin is stuck in a braid.
Already for a while, the sunshine sits ...
From the valley, my fan coincides:
"I will come to you as a flock
I'll drive into the pool with a water tank. "
I'm evening. Vivtsi near ford
From Cheremosh drink cold water.
And in the garden of the wizards the charm is striking
Dvchinonka, who loves him.