Где это было? Когда это было?
В детстве, а может, во сне? –
Аист на крыше гнездо для любимой
Свил по весне.
Чудился мне он и в странствиях дальних
Символом верной любви.
Люди, прошу, не спугните случайно
Аиста вы.
ПРИПЕВ:
Люди, прошу я, потише, потише!
Войны пусть сгинут во мгле!
Аист на крыше, аист на крыше –
Мир на Земле!
Аист на крыше гнездо с аистёнком
Ночью и днём бережёт.
Ну, а в том доме, под крышей, девчонка
Счастья так ждет.
Люди в Нью-Йорке, в Берлине, в Париже,
Верьте друг другу и мне:
Аист на крыше – счастье под крышей
И на Земле!
Where was it? When it was?
In childhood, maybe in a dream? -
Stork on the roof of the nest for your beloved
Svil in the spring.
He also seemed to me in the wanderings of distant
A symbol of true love.
People, please, do not scare away accidentally
You are the stork.
CHORUS:
People, I ask, quiet, quiet!
Let the wars perish in the darkness!
Stork on the roof, stork on the roof -
Peace on Earth!
Stork on the roof of a nest with a calf
Night and day he takes care.
Well, in that house, under the roof, a girl
Happiness is so waiting.
People in New York, in Berlin, in Paris,
Believe each other and me:
Stork on the roof - happiness under the roof
And on Earth!