ПОВІР ОЧАМ
Музыка – Владимир Ивасюк;
Слова – Владимир Кудрявцев;
язык: украинский; год: 1975.
Чому ти не вiриш моїм очам,
I погляд свiй рониш долу?
А я сподiвалась в розлуцi, що нам
Довiра не зрадить нiколи.
Глянь же в очi.
I менi ти знов повiриш.
Знай, що серцю все вони
Розкажуть щиро.
Бо в коханнi
Очi знають серця мову.
Глянь - i ти повiриш знову.
Повiр тим очам. Як сон
Промайне той сумнiв,
Що душу бентежить.
За тобою пiду,
Як покличеш мене,
У життя, мов у степ,
Безмежний!
POVIR OZHAM
Music - Vladimir Ivasyuk;
Words - Vladimir Kudryavtsev;
language: Ukrainian; Year: 1975
Whom do not worry my eyes,
I look svi ronish down?
And I was in rozciu, scho us
Dovira not nikrat nikoli.
Look at the very same.
I menti tee povirish.
Know the heart of all the stink
Shiro.
Bo in Kohanni
Ochi know the heart of MOV.
Look - i ti povish znu.
Povir eyes. Yak sleep
Promaine that sum,
Scho soul bentsezhit.
I will follow you
Yak poklishesh me,
In life, mov u step,
Without a border!