— Опять ты пропал, — сказал Ёжик.
— Сам ты пропал. Дожди-то какие были!
— Ну и что? Взял бы зонтик да пришёл.
— А у тебя разве зонтика нет?
— А что я сказал, когда мы расставались?
— Что?
— Я сказал: «Приходи, Медвежонок, вечером чай пить».
— Вот взял бы зонтик да пришёл.
— Да я же тебя ждал чай пить!
— Разве у меня самовара нет?
— Послушай, Медвежонок, если кто-то говорит кому-то: «Приходи ко мне чай пить», значит этот кто-то сидит и ждёт.
— Правильно. Посидел, подождал, а нет — взял и сам пришёл. Я так и подумал: «Вот-вот Ёжик придёт». Самовар раздул; сижу жду, а тебя нет.
— Так это же ты должен был ко мне прийти!
— А если бы я заболел?
— Но ты же не заболел.
— Но если бы я пошёл к тебе под дождём, я бы обязательно заболел.
— Почему же бы ты о б я з а т е л ь н о заболел, если у тебя есть зонтик?
— А потому, что у меня вымокли бы лапы!
— А сапоги?
— Ха! Сапоги! — сказал Медвежонок. — Надевай, потом — иди, на крыльце снимай, потом — надевай снова! Ты же знаешь, как у меня сапоги надеваются?
— Как?
— С трудом!
— Надел бы галоши, — сказал Ёжик. — Галоши — раз! — и надел, раз! — и скинул.
— Ты же знаешь, что у меня нет галош.
— А ты бы представил себе, что сапоги — это галоши, тогда бы они легко снялись.
— Ты что говоришь?
— А что?
— Как же они могут легко сняться, если я их надеваю с т р у д о м?
— Ну ладно, надел бы ботинки.
— Что я — дед? Откуда у меня ботинки?
— Выходит, ты никак не мог ко мне прийти?
— Выходит, — сказал Медвежонок.
— А почему же ты ждал меня?
— Я тебя не ждал, — сказал Медвежонок.
— Как же не ждал? Сам сказал: «Самовар раздул, сижу жду, а тебя — нет».
— Правильно. А вдруг, думаю, придешь.
— Ладно, — сказал Ёжик. — Меня нет, самовар урчит, за окном льёт. И что? Что ты делаешь?
— А что?
— А я, — сказал Ёжик, — представил, что ты пришёл, напоил тебя чаем и проводил на крыльцо. Понял?
— А что я сказал? — спросил Медвежонок.
— Ты сказал: «Спасибо! Очень был вкусный чай, Ёжик!»
— Подумаешь! — проворчал Медвежонок. — Проводил на крыльцо! А я тебя никуда не пустил. Положил спать с собой. «Куда же ты пойдешь в такую ночь, Ёжик?»
© Сергей Козлов — Опять ты пропал, — сказал Ёжик.
— Сам ты пропал. Дожди-то какие были!
— Ну и что? Взял бы зонтик да пришёл.
— А у тебя разве зонтика нет?
— А что я сказал, когда мы расставались?
— Что?
— Я сказал: «Приходи, Медвежонок, вечером чай пить».
— Вот взял бы зонтик да пришёл.
— Да я же тебя ждал чай пить!
— Разве у меня самовара нет?
— Послушай, Медвежонок, если кто-то говорит кому-то: «Приходи ко мне чай пить», значит этот кто-то сидит и ждёт.
— Правильно. Посидел, подождал, а нет — взял и сам пришёл. Я так и подумал: «Вот-вот Ёжик придёт». Самовар раздул; сижу жду, а тебя нет.
— Так это же ты должен был ко мне прийти!
— А если бы я заболел?
— Но ты же не заболел.
— Но если бы я пошёл к тебе под дождём, я бы обязательно заболел.
— Почему же бы ты о б я з а т е л ь н о заболел, если у тебя есть зонтик?
— А потому, что у меня вымокли бы лапы!
— А сапоги?
— Ха! Сапоги! — сказал Медвежонок. — Надевай, потом — иди, на крыльце снимай, потом — надевай снова! Ты же знаешь, как у меня сапоги надеваются?
— Как?
— С трудом!
— Надел бы галоши, — сказал Ёжик. — Галоши — раз! — и надел, раз! — и скинул.
— Ты же знаешь, что у меня нет галош.
— А ты бы представил себе, что сапоги — это галоши, тогда бы они легко снялись.
— Ты что говоришь?
— А что?
— Как же они могут легко сняться, если я их надеваю с т р у д о м?
— Ну ладно, надел бы ботинки.
— Что я — дед? Откуда у меня ботинки?
— Выходит,
"You're gone again," said the Hedgehog.
- You yourself were lost. What rains it was!
- So what? I would take an umbrella and come.
"Do not you have an umbrella?"
"What did I say when we parted?"
- What?
- I said: "Come, Teddy bear, in the evening, we should drink tea."
"I would have taken an umbrella and come."
- Yes, I've been waiting for you to drink tea!
- Do not I have a samovar?
- Listen, Bear cub, if someone says to someone: "Come to me tea to drink," then this someone is sitting and waiting.
- Correctly. I sat and waited, but no, I took it myself. I thought: "A hedgehog is coming soon". The samovar fanned; I'm waiting, but you are not.
"So you must have come to me!"
"What if I fell ill?"
"But you're not sick."
"But if I went to you in the rain, I would be sick."
"Why would you be ill, if you have an umbrella?"
"Because I'd get wet!"
"And the boots?"
- Ha! Boots! Said the Bear cub. - Wait, then - go, take off on the porch, then - put on again! You know how my boots are worn?
- How?
- With difficulties!
"I would put on galoshes," said the Hedgehog. "Galoshes!" - and put it on, again! - and threw it off.
"You know I do not have galoshes."
- And you would imagine that the boots are galoshes, then they would easily have shot.
- What do you say?
- And what?
- How can they be easily removed if I wear them?
"All right, I'd put on my shoes."
"That I'm grandfather?" Where do I get my shoes?
- So you could not come to me in any way?
- It turns out, - said Teddy Bear.
"Why did you wait for me?"
"I did not expect you," said the Bear cub.
"Why did not you wait?" He himself said: "The samovar has fanned, I'm waiting, but you are not."
- Correctly. And suddenly, I think, you will come.
"All right," said the Hedgehog. - I do not, the samovar growls, it's pouring outside the window. So what? What are you doing?
- And what?
"And I," said the Hedgehog, "imagined that you came, gave you tea, and led you to the porch." Do you understand?
"What did I say?" - asked Bear cub.
- You said: "Thank you! It was very tasty tea, Hedgehog! "
- Think! Growled Bear cub. "He led me to the porch!" And I did not let you anywhere. I put me to sleep with me. "Where will you go on such a night, Hedgehog?"
© Sergey Kozlov - You're gone again, "said the Hedgehog.
- You yourself were lost. What rains it was!
- So what? I would take an umbrella and come.
"Do not you have an umbrella?"
"What did I say when we parted?"
- What?
- I said: "Come, Teddy bear, in the evening, we should drink tea."
"I would have taken an umbrella and come."
- Yes, I've been waiting for you to drink tea!
- Do not I have a samovar?
- Listen, Bear cub, if someone says to someone: "Come to me tea to drink," then this someone is sitting and waiting.
- Correctly. I sat and waited, but no, I took it myself. I thought: "A hedgehog is coming soon". The samovar fanned; I'm waiting, but you are not.
"So you must have come to me!"
"What if I fell ill?"
"But you're not sick."
"But if I went to you in the rain, I would be sick."
"Why would you be ill, if you have an umbrella?"
"Because I'd get wet!"
"And the boots?"
- Ha! Boots! Said the Bear cub. - Wait, then - go, take off on the porch, then - put on again! You know how my boots are worn?
- How?
- With difficulties!
"I would put on galoshes," said the Hedgehog. "Galoshes!" - and put it on, again! - and threw it off.
"You know I do not have galoshes."
- And you would imagine that the boots are galoshes, then they would easily have shot.
- What do you say?
- And what?
- How can they be easily removed if I wear them?
"All right, I'd put on my shoes."
"That I'm grandfather?" Where do I get my shoes?
- It turns out,