Текст песни Сказка - Три поросенка - The Three Little Pigs

Исполнитель
Название песни
The Three Little Pigs
Дата добавления
15.10.2020 | 15:20:02
Просмотров 86
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным

Для вашего ознакомления предоставлен текст песни Сказка - Три поросенка - The Three Little Pigs, а еще перевод песни с видео или клипом. Также вы можете прослушать песню онлайн

The Three Little Pigs

THERE was once a mother pig who had three little pigs. When they were old enough to leave home, she sent them into the world to seek their fortune.

The first pig met a man who was carrying a bundle of straw, and he said to him:
"Please may I have some of your straw to build a house?"
The man gave him some straw, and the little pig built a nice little straw house.

Soon the wolf came up to the house. He knocked at the door and said:
"Little pig, little pig, let me come in."

The little pig answered:
"No, no, by the hair on my chinny chin chin.
"Then I'll huff and I'll puff, and I'll blow your house in.
So he huffed and he puffed and he blew the house in and ate up the little pig.

The second little pig met a man who was carrying a bundle of furze, and he said to him:
"Please may I have some of your furze to build a house?"
The man gave him some furze, and the little pig built a nice little house.

Soon the wolf came up to the house. He knocked at the door and said:
"Little pig, little pig, let me come in."

The little pig answered:
"No, no, by the hair on my chinny chin chin."
"Then I'll huff and I'll puff, and I'll blow your house in."
So he huffed and he puffed, and he huffed and he puffed, and in the end he blew the house in and ate up the little pig.

The third little pig met a man who was carrying a load of bricks,4 and he said to him:
"Please may I have some of your bricks to build a house?"
The man gave him some bricks, and the little pig built a nice little house.

Soon the wolf came up to the house. He knocked at the door, and said:
"Little pig, little pig, let me come in."
The little pig answered!
"No, no, by the hair on my chinny chin chin."
"Then I'll huff and I'll puff, and I'll blow your house in."

So he huffed and he puffed, and he puffed and he huffed, but he could not blow the house down because it was made of bricks.

He had to think of some other way 5 to get
the little pig, so he said:
"Little pig, I know where there is a nice field of turnips."
"Where?" asked the little pig.
"In Mr Smith's field. At six tomorrow morning I'll call for you 6 and we'll go together and get some turnips for dinner."

But the little pig got up at five o'clock and got the turnips before the wolf came. And when the wolf called at six and asked, "Are you ready?" the little pig said:
"I have already been to the field and I already have a pot of turnips on the fire. Now I am cooking them for dinner."

The wolf was very angry, but he still wanted to get the little pig, and he said:
"Little pig, I know where there is a nice apple-tree with ripe apples on it."
"Where?" asked the little pig.

"Down at Merry-garden. I'll call for you at five o'clock tomorrow morning and we'll go and get some apples."
But the little pig got up at four o'clock and went to Merry-garden. He hoped to be back with the apples before the wolf came. But he was still up in the tree, when he saw the wolf was coming. The little pig was very frightened.

"Little pig! So you are here before me! Are the apples nice?" said the wolf.
"Yes, very nice," answered the little pig. "I'll throw you one to taste,"7 and he threw an apple as far away as he could. While the wolf was hurrying to pick it up, the little pig jumped down out of the tree and ran home.

The next day the wolf called again, and said to the ittle pig:
"Little pig, there is a fair at Shanklin this afternoon. Do you want to go? We can go together."
"Oh yes," said the little pig. "What time will you be ready?"
"At three," answered the wolf.

So the lit
Три поросенка

Жила-была свинка-мать, у которой было три поросенка. Когда они стали достаточно взрослыми, чтобы покинуть дом, она отправила их в мир искать счастья.

Первая свинья встретила человека, несущего пучок соломы, и он сказал ему:
"Пожалуйста, можно мне немного вашей соломы, чтобы построить дом?"
Мужчина дал ему соломы, и поросенок построил симпатичный соломенный домик.

Вскоре к дому подошел волк. Он постучал в дверь и сказал:
«Поросенок, поросенок, позволь мне войти».

Поросенок ответил:
"Нет, нет, судя по волосам на моем подбородке на подбородке.
"Тогда я пыхну, я пыхну и взорву твой дом.
Итак, он фыркнул, и он пыхнул, и он взорвал дом и съел поросенка.

Второй поросенок встретил человека, несшего узелок шерсти, и он сказал ему:
"Пожалуйста, можно мне немного твоей шерсти, чтобы построить дом?"
Мужчина дал ему немного шерсти, и поросенок построил симпатичный домик.

Вскоре к дому подошел волк. Он постучал в дверь и сказал:
«Поросенок, поросенок, позволь мне войти».

Поросенок ответил:
«Нет, нет, по волосам на моем подбородке на подбородке».
«Тогда я вздохну, и я взорву твой дом».
Итак, он фыркнул, и он пыхнул, и он пыхнул, и он пыхнул, и в конце он взорвал дом и съел поросенка.

Третий поросенок встретил человека, несущего груз кирпичей 4, и он сказал ему:
"Пожалуйста, можно мне несколько ваших кирпичей, чтобы построить дом?"
Мужчина дал ему кирпичей, и поросенок построил красивый домик.

Вскоре к дому подошел волк. Он постучал в дверь и сказал:
«Поросенок, поросенок, позволь мне войти».
Поросенок ответил!
«Нет, нет, по волосам на моем подбородке на подбородке».
«Тогда я вздохну, и я взорву твой дом».

И он пыхтел, и он пыхтел, и он пыхтел, и он пыхтел, но он не мог взорвать дом, потому что он был сделан из кирпича.

Ему пришлось придумать другой способ 5, чтобы получить
поросенок, поэтому он сказал:
«Поросенок, я знаю, где есть красивое поле репы».
"Где?" спросил поросенок.
«На поле мистера Смита. Завтра в шесть утра я позвоню вам 6, и мы вместе пойдем за репой на ужин».

Но поросенок встал в пять часов и получил репу до прихода волка. А когда в шесть позвал волк и спросил: «Готовы?» поросенок сказал:
«Я уже был в поле, и у меня уже есть горшок с репой на огне. Теперь я готовлю их на обед».

Волк очень рассердился, но все равно хотел заполучить поросенка, и сказал:
«Поросенок, я знаю, где есть красивая яблоня со спелыми яблоками».
"Где?" спросил поросенок.

«Вниз в Мерри-гарден. Я позвоню вам завтра в пять часов утра, и мы пойдем за яблоками».
Но поросенок встал в четыре часа и пошел в Мерри-гарден. Он надеялся вернуться с яблоками до прихода волка. Но он все еще был на дереве, когда увидел приближающегося волка. Поросенок очень испугался.

«Поросенок! Так ты здесь передо мной! Яблоки хорошие?» сказал волк.
«Да, очень мило», - ответила поросенок. «Я брошу тебе одну по вкусу» 7, и он кинул яблоко как можно дальше. Пока волк торопился поднять его, поросенок спрыгнул с дерева и побежал домой.

На следующий день снова позвал волк и сказал маленькой свиньи:
«Поросенок, сегодня днем ​​в Шанклине ярмарка. Хочешь пойти? Мы можем пойти вместе».
«О да, - сказал поросенок. "Во сколько ты будешь готов?"
«В три», - ответил волк.

Итак, горит
Опрос: Верный ли текст песни? Да Нет