Ты заря, ты моя зоренька
да ты заря, ты моя зоренька.
Ты вечерняя веселая была
ты сыграй заря во гуслицы
у тебя ли гусли славные
гусли славные, воззнатныя
злой-то свекор у ворот стоит
молоду сноху домой зовет
я нейду, нейду не слушаю тебя
у нас игры недоиграныя
скачки-пляски недоплясаныя.
ты заря, ты моя зоренька
ты вечерняя, веселая была
ты сыграй заря во гуслицы
у тебя ли гусли славныя
гусли славныя, воззнатныя
зла свекровка у ворот стоит
молоду сноху домой зовет
я нейду, нейду, не слушаю тебя
у нас игры не доиграныя
скачки-пляски недоплясаныя.
ты заря, ты моя зоренька
ты сыграй заря во гуслицы
у тебя ли гусли славныя
гусли славныя, воззнатныя
мой-от муж-то у ворот стоит
молоду жену домой зовет
ты пойдем, пойдем, любимая жена
я иду, иду, и слушаю тебя
у нас игры все доиграныя
скачки-пляски все доплясаныя.
You are the dawn, you are my darling
yes you are the dawn, you are my little darling.
You were happy evening
you play the dawn in the harp
do you have a glorious harp
glorious psalter
an evil father-in-law is standing at the gate
Calling young daughter-in-law home
I’m inactive, I’m not listening to you
our games are under-played
horse-drawn dancing.
you are the dawn, you are my little darling
you were happy evening
you play the dawn in the harp
Do you have a glorious harp
gusli glorious, rejoiced
evil mother in law stands at the gate
Calling young daughter-in-law home
i'm going, going, not listening to you
our games are not finished
horse-drawn dancing.
you are the dawn, you are my little darling
you play the dawn in the harp
Do you have a glorious harp
gusli glorious, rejoiced
my husband stands at the gate
calls his young wife home
let's go, let's go, beloved wife
I go, go, and listen to you
we have all the games
horse-racing all doplysanyany.