Я слышу голос твой, эй ты, иди за мной
Эта ночь все ближе, ближе и ближе
Ты из кошмарных снов и я иду на зов
Но только ты меня не услышишь
Fm
Уходят корабли сюда на край земли
D# B
Ты все ближе
Fm
По вымершим дворам и куда не зная сам
D# B
Ты мой бред!
Пройду я сквозь огонь, отрываясь от погонь
И в небе стая птиц растает
Размывает все туман, словно розовый дурман
Ведь сила времени затянет
За мной идет маньяк и слышен лай собак
Ты все ближе
Огонь и там и тут, и там и тут убьют
Я с тобой
Cm B Cm B
Пристанище бродяг моей неволи
Cm B Cm B
Сжигая корабли бежать на край земли
G Fm G
В диком поле, в диком поле
Я с тобой
Сжигая корабли бежать на край земли
Бежать не дальше и не ближе
Смыкается кольцо и ветер бьет в лицо
Но только кто меня услышит
Я на пустом шоссе бегу я как во сне
Ты все ближе
По дальней стороне в кромешной темноте
Как во сне
Пристанище бродяг моей неволи
Сжигая корабли бежать на край земли
В диком поле, в диком поле
Я с тобой
I hear your voice, hey you, follow me
This night is getting closer, closer and closer
You are from nightmares and I go to the call
But only you will not hear me
Fm
Ships leave here to the ends of the earth
D # b
You're getting closer
Fm
In extinct yards and where not knowing himself
D # b
You are my nonsense!
I will pass through the fire, breaking away from the chases
And in the sky a flock of birds will melt
Blurs all the fog like a pink dope
After all, the power of time will drag
A maniac follows me and dogs barking
You're getting closer
Fire will be killed here and there and here and there.
I'm with you
Cm B Cm B
The home of my bondage tramps
Cm B Cm B
Burning ships run to the ends of the earth
G fm g
In the wild field, in the wild field
I'm with you
Burning ships run to the ends of the earth
Run no further and no closer
The ring closes and the wind hits the face
But only who can hear me
I'm running on an empty highway I'm in a dream
You're getting closer
On the far side in pitch darkness
Like in a dream
The home of my bondage tramps
Burning ships run to the ends of the earth
In the wild field, in the wild field
I'm with you