Жене Барышеву
Берёзовый человек
Шелестел бирюзою век
Треском рук говорил
Узость губ распирал усмешливый круг
И остался стоять навек
В стороне, где пасмурный свет
Где серое небо тяжелее и ниже
А значит - ближе.
Только это держало его на пятнистых ногах
И седою макушкой качал: "ох да ах..."
Мой берёзовый человек
Я услышал о тебе под землёй
И качает меня пьяный вагон
Прямо в гости к золотистым колосьям
Выпирающим над асфальтом; холодным полозьям,
по которым бегут трамваи, которые мы выбираем...
Но во всей этой узенькой суете
Словно голос струн, ты живёшь во мне.
Март 2012
Wife Baryshev
Birch man
Rustled turquoise eyelids
Crackled hands spoke
The narrowness of lips was bursting with an ironic circle
And stayed forever
Aside where the cloudy light
Where the gray sky is heavier and lower
So - closer.
That alone kept him on spotted legs.
And rocked the gray top: "oh yes ah ..."
My birch man
I heard about you underground
And the drunk wagon shakes me
Directly on a visit to the golden ears of wheat
Sticking out over the asphalt; cold runners
on which the trams we choose run ...
But in all this narrow fuss
Like the voice of strings, you live in me
March 2012