"Снится мне родной причал" (муз. В. Добрынин, сл. М. Рябинин)
Хочешь я о море расскажу тебе,
О его просторе, о морской судьбе,
О далёких странах, о крутой волне
И о том, что постоянно вижу я во сне?
Припев (2 раза):
Снится мне родной причал,
Он, как друг, меня встречал,
Снится мне вишнёвый сад
И твой нежный взгляд.
Где я только не был, что не испытал -
И шторма до неба, и девятый вал.
Пел мне песни ветер много дней подряд,
Пел о том, что есть на свете наш вишнёвый сад.
Припев
Я расстаться с морем в жизни не смогу,
Вот с водой, но мог бы жить на берегу.
Мне одно известно - я вернусь назад,
Чтоб войти с тобою вместе, в наш вишнёвый сад.
Припев
"I dream of a native pier" (Muz. V. Dobrynin, Sl. M. Ryabinin)
Do you want me to tell you about the sea
About his expanse, about the sea fate,
About distant countries, about a steep wave
And about what I constantly see in a dream?
Chorus (2 times):
I dream of my native pier
He, like a friend, met me,
I dream of a cherry garden
And your delicate look.
Where I haven't been, which I did not experience -
And the storm to the sky, and the ninth shaft.
The wind sang to me for many days in a row,
He sang that there is our cherry garden in the world.
Chorus
I can’t part with the sea in my life,
Here with water, but could live on the shore.
I know one thing - I'll go back
To enter with you together, into our cherry garden.
Chorus