В далекой бухте Тимбухту,
Есть дом у Сары Барабу,
Сара Барабу,
Сара Барабу,
У неё корова Му.
Тощий, старый Марабу,
Живет у Сары Барабу,
Сара Барабу,
Сара Барабу,
Есть у Сары Марабу.
Корова Му так весело мычала,
И Марабу внезапно грустно стало,
Что у него такого нет вокала.
И он не может также громко весело мычать.
И этот самый Марабу,
Из дома Сары Барабу,
Твердил все время му,
Твердил все время му,
Никто не знает почему.
Однажды Сара Барабу,
Сказала Му и Марабу,
Стань Марабу скорей коровой Му,
А ты корова стань Марабу.
Но в этот миг, слоны и бегемоты,
Вдруг замычали тоже отчего то,
За ними
Львы, жирафы кашалоты.
Орлы, гориллы, крокодилы
Все твердили МУ!
Му му му му
Му му му му
Му му му му
Му му му му
В далекой Бухте Тимбухту,
Есть дом у Сары Барабу,
Сара Барабу,
Сара Барабу,
У неё корова Му
И Марабу,
У неё корова Му
И Марабу,
У неё корова Му!
In the remote bay of Timbucht,
There is a house near Sarah Barabu,
Sarah Baraboo,
Sarah Baraboo,
She has a cow Mu.
Skinny, old Marabu,
She lives with Sarah Barabu,
Sarah Baraboo,
Sarah Baraboo,
There is a Sarah Marabu.
The cow Mu mooed so merrily,
And suddenly Marabu became sad,
That he has no such vocals.
And he can not also loudly merrily moo.
And this same Marabu,
From the house of Sarah Barabu,
I kept mu all the time,
I kept mu all the time,
No one knows why.
Once Sarah Baraboo,
Said Mu and Maraba,
Become Marabu sooner than cow Mu,
And you become a cow Marabu.
But at that moment, elephants and hippopotami,
Suddenly, too,
After them
Lions, giraffes of sperm whales.
Eagles, gorillas, crocodiles
Everybody was telling MU!
Moo moo moo moo
Moo moo moo moo
Moo moo moo moo
Moo moo moo moo
In the distant Bay of Timbucht,
There is a house near Sarah Barabu,
Sarah Baraboo,
Sarah Baraboo,
She has a cow Mu
And Marabu,
She has a cow Mu
And Marabu,
She has a cow Mu!