В этом парке густом мы с тобой до рассвета бродили.
Как теперь отыскать от меня ускользающий след?
Я деревьям шепчу: Где вы нашу любовь схоронили?
А деревья молчат, не решаясь открыть мне секрет...
Я деревьям шепчу: Где вы нашу любовь схоронили?
А деревья молчат, не решаясь открыть мне секрет...
Между мной и тобой опустилась глухая завеса,
Нам теперь не найти человеческих искренних слов.
За деревьями мы второпях не заметили леса,
Из-за малых обид проглядели большую любовь.
За деревьями мы второпях не заметили леса,
Из-за малых обид проглядели большую любовь.
В этом парке густом мы с тобой до рассвета бродили.
Как теперь отыскать от меня ускользающий след?
Я деревьям шепчу: Где вы нашу любовь схоронили?
А деревья молчат, не решаясь открыть мне секрет...
Я деревьям шепчу: Где вы нашу любовь схоронили?
А деревья молчат, потому что любви больше нет...
In this thick park, we roamed until dawn.
How to find an escaping trace from me now?
I whisper to trees: Where did you bury our love?
And the trees are silent, not daring to reveal to me the secret ...
I whisper to trees: Where did you bury our love?
And the trees are silent, not daring to reveal to me the secret ...
Between you and me a deaf curtain fell
We now do not find human sincere words.
Behind the trees we in a hurry did not notice the forest,
Because of the small grievances overlooked great love.
Behind the trees we in a hurry did not notice the forest,
Because of the small grievances overlooked great love.
In this thick park, we roamed until dawn.
How to find an escaping trace from me now?
I whisper to trees: Where did you bury our love?
And the trees are silent, not daring to reveal to me the secret ...
I whisper to trees: Where did you bury our love?
And the trees are silent, because love is no more ...