В руке телефон, на проводе доктор
Твердит мне о том что пора закругляться,
Ты ставишь на стол закуски и водку,
Я кладу трубку и тянутся пальцы
К ней...
А у тебя спирт, и значит мы бухнём.
У тебя спирт, и значит мы бухнём.
У тебя спирт, и значит мы бухнём.
у тебя, и значит мы.
Будем бухать, пока не погибнем,
До рюмки до капли до последнего вздоха,
Мы словно бойцы на невидимом ринге
И бьём всегда мимо, но это не плохо
Ведь...
У тебя спирт, и значит мы бухнём.
У тебя спирт, и значит мы бухнём.
У тебя спирт, и значит мы бухнём.
у тебя, и значит мы.
Будем топить им свои сожаленья,
Я вспомню про юность, ты вспомнишь про детство,
Из закуски останется только печенье,
Из музыки только останется Децл.
А-а
Зайди к Лизавете она живёт по соседству и...
Возьми денег на спирт!
И снова мы бухнём,
Денег на спирт,
И снова мы бухнём.
Денег на спирт,
И снова мы бухнём.
Денег на, снова мы.
In the hand the phone, on the wire doctor
He keeps telling me that it's time to stop,
You put on your table snacks and vodka,
I put the phone down and fingers are stretched
To her...
And you have alcohol, and that means we are drunk.
You have alcohol, which means that we are drunk.
You have alcohol, which means that we are drunk.
you, and so we.
We'll plump until we die,
Before the glass to the drop until the last breath,
We are like fighters in an invisible ring
And we always beat past, but it's not bad
After all...
You have alcohol, which means that we are drunk.
You have alcohol, which means that we are drunk.
You have alcohol, which means that we are drunk.
you, and so we.
We will drown their regrets on them,
I will remember about youth, you will remember about childhood,
From the snack there will be only cookies,
Of music, only the Decl will remain.
A
Go to Lizaveta, she lives next door and ...
Take money for alcohol!
And again we get drunk,
Money for alcohol,
And again we get drunk.
Money for alcohol,
And again we get drunk.
Money on, again we are.