Вороны-москвички меня разбудили.
Промокшие спички надежду убили
Курить… значит, буду… дольше жить.
Значит… будем
Корабли в моей гавани жечь!
На рубли поменяю билет,
Отрастить бы до самых бы плеч.
Я никогда не вернусь… домой.
С тобой мне так интересно,
А с ними не очень.
Я вижу, что тесно;
Я помню, что прочно.
Дарю время. Видишь: я горю.
Кто-то спутал …и поджёг меня,
Аривидерчи!
Не учили в глазок посмотреть!
И едва ли успеют по плечи…
Я разобью турникет, и побегу по своим…
Обратный change на билет.
Я буду ждать, ты звони!
В мои обычные шесть
Я стала старше на жизнь,
Наверно, нужно учесть…
Корабли в моей гавани!
Не взлетим, так поплаваем!!
Стрелки ровно на два часа назад!
В моей гавани…
Не взлетим, так поплаваем!
Стрелки ровно на два часа назад!
Корабли в моей гавани!
Не взлетим, так поплаваем!
Стрелки ровно на два часа назад!
В моей гавани…
Не взлетим, так поплаваем!
Стрелки ровно на два часа назад!
Muscovites raven woke me up.
Wet matches killed hope
Smoking ... So I will ... live longer.
So ... we will
Ships in my harbor burn!
I will change the ticket to rubles,
To grow to the very shoulders.
I will never return ... home.
I am so interesting with you
And with them is not very good.
I see that it is crowded;
I remember that firmly.
Give time. You see: I'm burning.
Someone confused ... and set me up,
ARIVIDERSHI!
They did not learn to look in the eye!
And they hardly have time on the shoulders ...
I will break the turnstile, and run in my own ...
Reverse Change on a ticket.
I will wait, you call!
In my usual six
I became older for life
You probably need to take into account ...
Ships in my harbor!
Do not take off, so we will fuse !!
The arrows exactly two hours ago!
In my harbor ...
Do not take off, so we will fuse!
The arrows exactly two hours ago!
Ships in my harbor!
Do not take off, so we will fuse!
The arrows exactly two hours ago!
In my harbor ...
Do not take off, so we will fuse!
The arrows exactly two hours ago!