Qué pasa, amigo,
Какая свинья в кокаин подмешала пургена?
Теперь невозможно понять, где свои, где чужие.
Какая досада:
Патроны закончились раньше, чем выдали ружья,
А все командиры сбежали на волю, в пампасы.
Но разве забыли мы музыку нашей борьбы?
No pasarán,
Venceremos,
No pasarán.
Засада, амиго:
Ты шёл на Сантьяго, а вышел к Филёвскому парку,
В ларьке с шаурмой не споют тебе «Гвантанамеру».
O tierra de mierda,
Какая ж тут румба среди новогодних сугробов,
Где сам бы Фидель отморозил себе маракасы?
Но греет и торкает музыка нашей борьбы.
No pasarán,
Venceremos,
No pasarán.
Пускай не сегодня,
Но мы триумфально отпразднуем нашу победу,
По вражеским трупам проскачем в парадных сомбреро.
Подать сенсимилью,
Разбавьте текилой мате, накрошите пейота.
Adiós, camaradas, считайте меня коммунистом
И похороните под музыку нашей борьбы.
No pasarán,
Venceremos,
No pasarán.
Qué Pasa, Amigo,
What kind of pig in Cocaine mixed Purgen?
Now it is impossible to understand where your own, where others are.
What an annoyance:
The cartridges ended earlier than the rifles were issued,
And all the commanders escaped to the will, in the pampas.
But didn't we forget the music of our struggle?
No Pasarán
Venceremos
NO Pasarán.
Ambush, amigo:
You went to Santiago, and went to the Fillevsky Park,
In the stall with Shawarma, you will not sing "Gweanamera".
O Tierra de Mierda,
What is here Rumba among New Year's snowdrifts,
Where would Fidel himself froze for himself maraakas?
But the music of our struggle warms and hangs.
No Pasarán
Venceremos
NO Pasarán.
Let's not today
But we triumphantly celebrate our victory,
According to the enemy corpses, the gossip in the front sombrero.
Sensimilize
Dilute tequila mate, peeper.
Adiós, Camaradas, consider me a communist
And bury the music of our struggle.
No Pasarán
Venceremos
NO Pasarán.