времени нет, я спешу, шаг ускоряя, глотая ветер,
что ворочает всё внутри меня, зачем, он мне не ответил.
сжимаюсь под холодом, ключи проверяю в кармане,
какие-то люди поношенные на лавочке задремали.
всё течёт очень медленно.
весна приуныла и как-то медлила, а время потерянно.
слова не должны превращаться в рутину,
не должны обматывать язык, сковывая, паутиной.
плетутся машины пробками, плетутся унылые поезда,
ничуть не ускорятся, совсем на вокзалы свои опоздав.
это заговор времени, его нет, его не осталось,
оно вжалось в углы и испытывает усталость.
я иду так долго и сомнусь под этим тяжёлым небом.
мне интересна прочность моих пределов.
покупаю билет, нет времени, времени нет, как и тебя, привет.
no time, I'm in a hurry, accelerating step, swallowing the wind,
that turns everything inside of me, why, he did not answer me.
I squeeze in the cold, check the keys in my pocket,
some people worn on a bench dozed off.
everything flows very slowly.
spring has become depressed and somehow hesitated, and time is lost.
words should not become routine,
should not wrap their tongues, fettering, cobwebs.
traffic jams, dull trains weave,
They’ll not accelerate at all, they’ll be late to their stations.
it's a conspiracy of time, it is gone, it is gone
it is pressed into the corners and is tired.
I go so long and doubt this heavy sky.
I'm interested in the strength of my limits.
buy a ticket, no time, no time, like you, hi.