« Заіржа́віло»
Попри всі заборони, я перейшов межу,
не керуючись совістю і не керуючись правилом.
Те що мав - не беріг, та й зараз не бережу
і від цього, здається, всере́дині все
заіржа́віло.
Все рідше поезія ловить мене у тенета
і рими не є вже такою терпкою спокусою.
Я шукав у будинку душі себе, як поета
та кожного разу, чомусь, помилявся
адресою.
Я навіть не з тих, кого можна назвати дорослим
і все рідш помічаю холодний туман над озером.
Я дзвонив навмання, шукаючи музу наосліп,
а у відповідь чув лиш: "Ви помилились номером…".
«Ви помилились номером…»
«Ви помилились …»
"Zaidzhavilo"
Несмотря на все запреты, я пересек предел,
Не руководствуясь совестью и не руководствуясь правилом.
Что имело - не удары, а сейчас не держится
и из этого, кажется, внутри всего
стоял.
Все редко поэзия ловит меня в тени
И рифмы уже такие вяжущие искушения.
Я искал в моем душе в качестве поэта
и каждый раз по какой-то причине неправильно
адрес.
Я даже не буду тех, кто можно назвать взрослыми
И все редко заметить холодный туман над озером.
Я вызвал случайным, ищу муза вслепую,
И в ответ я слышал: «Вы ошиблись номера ...».
«Вы ошиблись на номер ...»
"Вы ошиблись ..."