Благодарил ли ты когда-нибудь
Христа за жизнь и светлые мгновенья,
За то, что ночью освещал Он путь
И проявлял великое терпенье?
За то, что ночью освещал Он путь
И проявлял великое терпенье?
Ведь Иисус помиловал тебя,
И радость дал, и сердце озарил Он;
А славил ли ты Господа в скорбях
Иль промолчал, когда Его клеймили?
А славил ли ты Господа в скорбях
Иль промолчал, когда Его клеймили?
Ты знаешь, как любя Он исцелял:
Не обходил слепых и прокажённых,
И как рабов греха освобождал...
Не ты ль один из тех, Христом прощённых?
И как рабов греха освобождал...
Не ты ль один из тех, Христом прощённых?
Благодарил ли ты Христа за то,
Что в муках Он пожертвовал Собою?
Иль, ослеплённый ныне суетой.
Не отвечаешь Господу любовью?
Иль, ослеплённый ныне суетой.
Не отвечаешь Господу любовью?
Have you ever thanked
Christ for life and bright moments,
Because He illuminated the way at night
And showed great patience?
Because He illuminated the way at night
And showed great patience?
After all, Jesus had mercy on you,
And he gave joy, and He lit his heart;
And did you praise the Lord in affliction?
Or was silent when He was branded?
And did you praise the Lord in affliction?
Or was silent when He was branded?
You know how He healed by loving:
He did not bypass the blind and leper,
And as a slave of sin ...
Are you not one of those forgiven by Christ?
And as a slave of sin ...
Are you not one of those forgiven by Christ?
Did you thank Christ,
What did He sacrifice in Himself?
Il, now blinded by vanity.
Do not answer the Lord with love?
Il, now blinded by vanity.
Do not answer the Lord with love?