В предместье тишина. Накрапывает дождик.
И воздух чуть горчит от тёплых мостовых.
А улица не та. Дома здесь не похожи,
На те, что я застал, покуда был в живых.
Здесь надо объяснить, точнее – объясниться.
Но слишком много слов придётся говорить.
А главное лишь в том, что улица мне снится
Такой, какой была, когда я мог в ней жить.
Мне снится поворот с некрашеным забором,
И яблоки висят янтарные, когда
Скрываясь за холмом, уходит солнце в город,
Чтоб утром не спеша вернуться к нам сюда.
Мне снится шум воды из старенькой колонки,
Мне слышатся шаги больших усталых ног.
Я смутно узнаю глаза смешной девчонки,
А наяву её узнать бы я не смог…
Я с поезда, чужак, транзитный гость предместий.
Я в город. По делам. Зачем я тут стою?
И дело ведь всё в том, что в старом этом месте
Я не был никогда, и вот не узнаю.
In the outskirts of silence. Shocking rain.
And the air is slightly grieving from warm bridges.
And the street is not the same. Houses are not similar here
To those that I found, as long as I was alive.
Here it is necessary to explain more precisely - to explain.
But too many words will have to talk.
And the most important thing is that the street I dream
That's what was when I could live in it.
I dream of a turn with an unpacked fence,
And apples hang amber when
Hiding behind the hill, the sun goes to the city,
So that in the morning does not rush to return to us here.
I dream of water noise from an old column,
I am heard the steps of big tired legs.
I'm vaguely recognizing the eyes of a funny girl,
And I would not have to seek her ...
I'm from the train, a stranger, transit guests offended.
I'm in the city. By affairs. Why am I standing here?
And the point is everything is that in the old place
I was never, and now I do not recognize.