Em Am B7 Em
Час рікою пливе, як зустрів я тебе,
Am D7 G
Як зустрів я тебе, моя пташко,
E7 Am D7 G C |
Довго, довго дививсь, марно очі трудив, |
Am B7 Em |
А впізнати тебе було важко. | (2)
На зелені луги впали білі сніги,
Де колись ми з тобою стрічались
По дорогах зими йшли закохані ми, |
Ясні зорі над нами сіяли.
На своєму віку море сліз пролила,
Море суму і море розлуки,
Пролетіли літа і ти стала не та
Бо попалась нелюбові в руки. | (2)
Ти висока струнка, в тебе руса коса,
В тебе очі сумні, не веселі,
І уста вже не ті, не солодкі такі, |
Скажи, хто цілував їх без мене. | (2)
Як зустрінеш колись, привітай усміхнись,
Усміхнись, як колись усміхалась,
Хоч пройшли вже роки і ми стали батьки, |
Але наша любов не зів'яла. | (2)
Як почуєш колись біля свого вікна,
Що хтось плаче і гірко зітхає,
Не вставай, не трудись, не тривож свого сна, |
Тільки знай, що тебе хтось кохає. | (2)
А у тебе є син, а у мене дочка,
Ох як схожі вони між собою,
То давай же ми їх об'єднаєм навік, |
Коли нам не судилось з тобою. | (2)
Em Am B7 Em
Time flies along the river, as I met you
Am d7 g
How I met you, my bird,
E7 Am D7 G C |
Long, long looking, useless eyes worked, |
Am B7 Em |
And it was difficult to recognize you. | | (2)
On the green meadows fell white snow,
Where are we going to talk to you?
On the way to winter we went in love, |
The clear stars were sown over us.
At his age, the sea shed tears,
Sea sum and sea of separation,
The flight was summer and you became not that
But he fell into disrepute. | | (2)
You are tall, slim, you have a braid,
In you eyes are sad, not funny
And the mouth is not the same, not sweet such, |
Say who kissed them without me. | | (2)
How will you meet once, congratulations on smiling
Smile as you once smiled
Although years have passed and we have become parents, |
But our love did not fade. | | (2)
How do you hear about your window
That someone is crying and bitterly sighs
Do not get up, do not worry, do not worry your sleep, |
Just know that someone loves you. | | (2)
And you have a son, and I have a daughter,
How are they like each other?
Then let us unite them forever, |
When we were not suing you. | | (2)