Слова и музыка М. Ножкина
Четверть века в трудах и в заботах я,
Все бегу, тороплюсь да спешу.
А как выдастся время свободное,
На погост погулять выхожу.
Там на кладбище так спокойненько,
Ни врагов, ни друзей не видать.
Все культурненько, все пристойненько,
Исключительная благодать!
Нам судьба уготована странная:
Беспокоимся ночью и днем,
И друг друга грызем на собраниях,
Надрываемся, горло дерем.
А на кладбище так спокойненько,
Ни врагов, ни друзей не видать.
Все культурненько, все пристойненько,
Исключительная благодать!
Ах, семья моя, свора скандальная,
Ах ты, пьяный, драчливый сосед…
Ты, квартира моя коммунальная,
Днем и ночью покоя все нет.
А на кладбище так спокойненько,
Среди верб, тополей и берез.
Все культурненько, все пристойненько,
И решен там квартирный вопрос!
Вот, к примеру, захочется выпить вам,
А вам выпить нигде не дают.
Все следят, да грозят вытрезвителем,
Да в нетрезвую душу плюют.
А на кладбище так спокойненько,
От общественности вдалеке,
Все культурненько, все пристойненько,
И закусочка на бугорке!
Старики, я Шекспир по призванию,
Мне б гамлетов писать бы, друзья!
Но от критиков нету признания,
От милиции нету житья.
А на кладбище по традиции
Не слыхать никого, не видать.
Нет ни критиков, ни милиции,
Исключительная благодать!
Words and music by M. Nozhkina
Quarter of a century in the works and worries me,
All run, but hurry hurry.
And how will stand free time ,
Go for a walk to the churchyard .
There in the cemetery so quietly ,
Neither enemies nor friends can not see .
All kulturnenko all pristoynenko ,
Exceptional grace!
We were a strange fate awaited :
Worry day and night,
And nibbling each other at meetings,
Bursting , throat flog .
And at the cemetery so quietly ,
Neither enemies nor friends can not see .
All kulturnenko all pristoynenko ,
Exceptional grace!
Oh, my family , a pack of scandalous ,
Oh, you're drunk , combative neighbor ...
You, my apartment municipal,
Day and night, all the rest is not.
And at the cemetery so quietly ,
Of willows , poplars and birches .
All kulturnenko all pristoynenko ,
And there is the housing problem solved !
Here, for example , you want to drink ,
And you do not give a drink anywhere .
All eyes , so threatens the drunk tank ,
Yes drunk soul spit .
And at the cemetery so quietly ,
From the public in the distance,
All kulturnenko all pristoynenko ,
And the appetizer on the mound !
Man, I Shakespeare by vocation,
I used to write Hamlet , my friends!
But critics do not have a confession,
From the police is not present among the living .
A cemetery on the tradition
You never hear anyone in sight.
No critics, no police ,
Exceptional grace!