Велес тешился над черным камушком,
А путь лежал себе вдаль
Фосфорицировал, как труп,
И вабил, как сон.
Всё сквозь зубы вставало утро,
Ты молча отбрасывал тень
И смотрел, как будто впервые
Пробовал грудь.
Тук-тук-тук, чок-чок-чок
Домой-домовой,
Повернись на другой
Бочок.
Ты плевал в колодец,
Осушив свой маленький ковш:
Ты думал, тебе оттуда больше не пить.
Ты долго раздевал матрешку,
Вынимая одну из другой,
И вот очередная из них
Оказалась пустой.
Тук-тук-тук, чок-чок-чок
Домой-домовой,
Повернись на другой
Бочок.
Но сон долго не касался вежд,
Сон только дразнил.
Он отрывал от себя куски,
Тек из отверстых ран.
Ты уличен с самим собой,
Но и в этом притворнее, чем
Колыбель для кошки в своей игре.
Veles laughed over a black pebble,
And the path lay itself afar
Phosphate as a corpse
And whipping like a dream.
All through her teeth rose morning
You silently cast a shadow
And looked as if for the first time
I tried the chest.
Tuk-tuk-tuk, chok-chok-chok
Home-brownie,
Turn on the other
Flank.
You spat in the well,
Drain your little bucket:
You thought you wouldn't drink from there anymore.
You have been undressing the nested doll for a long time
Taking out one of the other,
And here's another one
It turned out to be empty.
Tuk-tuk-tuk, chok-chok-chok
Home-brownie,
Turn on the other
Flank.
But the dream did not touch the veil for a long time,
Sleep only teased.
He tore pieces from him,
Tek from open wounds.
You are caught with yourself
But this is more feigned than
Cat's cradle in your game.