ПОЭТУ
1
Горн свой раздуй на горе,
в пустынном месте над морем
Человеческих множеств, чтоб голос стихии широко
Душу крылил и качал, междометья людей заглушая.
2
Остерегайся друзей, ученичества шума и славы.
Ученики развинтят и вывихнут мысли и строфы.
Только противник в борьбе может быть истинным другом.
3
Слава тебя прикует к глыбам твоих же творений.
Солнце мертвых — живым — она намогильный камень.
4
Будь один против всех: молчаливый, тихий и твердый.
Воля утеса ломает развернутый натиск прибоя.
Власть затаенной мечты покрывает смятение множеств.
5
Если тебя невзначай современники встретят успехом —
Знай, что из них никто твоей не осмыслил правды.
Правду оплатят тебе клеветой, ругательством, камнем.
6
В дни, когда Справедливость ослепшая меч обнажает,
В дни, когда спазмы Любви выворачивают народы,
В дни, когда пулемет вещает о сущности братства,—
7
Верь в человека. Толпы не уважай и не бойся.
В каждом разбойнике чти распятого в безднах Бога.
POET
one
Blew your horn on the mountain
in a deserted place over the sea
Human sets, so that the elemental voice is wide
Soul winged and shook, drowning people’s interjections.
2
Beware of friends, apprenticeships of noise and glory.
Pupils unscrew and dislocate thoughts and stanzas.
Only an opponent in a fight can be a true friend.
3
Glory will fasten you to the clumps of your own creations.
The sun of the dead - alive - it is a gravestone.
four
Be one against all: silent, quiet and firm.
The will of the rock breaks the unfolded onslaught of the surf.
The power of a secret dream covers the confusion of sets.
five
If you by chance contemporaries meet success -
Know that none of yours comprehend the truth.
The truth will pay you a slander, a curse, a stone.
6
In the days when Justice blinded the sword bares,
In the days when the spasms of Love turn people up,
On the days when the machine gun announces the essence of fraternity, -
7
Believe in man. Crowds do not respect and do not be afraid.
In every robber honored God crucified in the depths.