За пять минут уж снегом талым
Шинель запорошилась вся.
Он на земле лежит, усталым
Движеньем руку занеся.
Он мертв. Его никто не знает.
Но мы еще на полпути,
И слава мертвых окрыляет
Тех, кто вперед решил идти.
В нас есть суровая свобода:
На слезы обрекая мать,
Бессмертье своего народа
Своею смертью покупать.
1942
In five minutes snow is melting
The overcoat is all powdered.
He lies on the ground, tired
Moving hand raised.
He is dead. Nobody knows him.
But we are halfway there,
And the glory of the dead inspires
Those who decided to go forward.
We have a severe freedom:
To tears doom the mother,
The immortality of his people
His death to buy.
1942