Валерій Кикоть
Не питай «як довго?», не кажи навіки,
Бо зів’яло все те, що могло б рости,
Бо взялися мулом помілілі ріки,
Вимовиш «ніколи» - відлуна «прости».
Я чомусь не вірю у кохання вічне –
Все стає золою, що колись горить.
Почуття велике – почуття трагічне;
Дякую за вічність, що тривала мить,
Дякую за правду, дякую за друзів,
За красу!
За реальність дику здійснених ілюзій
Божевільних ранків, золотих ночей.
Баритон - Иван Бейлекчи
Valery Kikot
Do not feed "yak dovgo?", Not kazhi navіki,
Bo zіv’yalo all those, that could grow,
Bo took the mule pomіlіlі Rіki,
Wimowish "nikoli" - vidluna "forgive."
I do not blame u kohannya vichne -
All become ash, scorching to burn.
Pochuttya great - tragiche;
Dyakuyu for vichnist, scho trial try,
Dyakuyu for the truth, Dyakuyu for friends,
For the beauty!
For the realism of the healthy youth
Bozhevіlnih rankiv, golden nights.
Baritone - Ivan Beylecchi