Колыбельная сыну
Анна Герман
Лег на плечи горных вершин, алым шелком закат.
Вновь к тебе мой маленький сын сказки с гор прилетят.
Пусть предания древней земли гордость в сердце хранят.
Чтоб от дома ты в дали помнил землю свою.
Пусть предания древней земли гордость в сердце хранят.
Чтоб от дома ты в дали помнил землю свою.
Ты спи сынок баю, баю, бай.
Ты спи сынок баю, баю, бай
Ты взлетишь с родного гнезда, словно горный орел.
Только помни, помни всегда, где ты крылья обрел.
И когда на плечи вершин новый ляжет закат.
В дом где будет спать твой сын сказки с гор прилетят.
И когда на плечи вершин новый ляжет закат.
В дом где будет спать твой сын сказки с гор прилетят.
Ты спи сынок баю, баю, бай.
Ты спи сынок баю, баю, бай
Баю, баю, бай.
Баю, баю, бай.....
Lullaby for son
Anna German
He lay on the shoulders of the mountain peaks, sunset in scarlet silk.
Once again, my little son, fairy tales from the mountains will come to you.
Let the traditions of the ancient land keep pride in the heart.
So that from home you in the distance remembered your land.
Let the traditions of the ancient land keep pride in the heart.
So that from home you in the distance remembered your land.
You sleep son buy, buy, buy.
You sleep son buy, buy, buy
You will fly from your native nest like a mountain eagle.
Just remember, always remember where you found wings.
And when the sunset falls on the shoulders of the peaks.
Tales from the mountains will fly to the house where your son will sleep.
And when the sunset falls on the shoulders of the peaks.
Tales from the mountains will fly to the house where your son will sleep.
You sleep son buy, buy, buy.
You sleep son buy, buy, buy
Bye, bye, bye.
Bai, bai, bai .....