Снова ночь. Пустая комната,
из которой я уеду.
Рифма - проклятое золото
обрекается поэту.
Веселее этой меры
только смерть под топором.
Эти золотые стрелы -
просто звёзды за окном,
просто пытка, испытание
на жестокий рок.
Так любое расставание
превращается в итог.
Так любое наше слово -
искажение и ложь.
Ночь, квартира, поражение,
я в стихи втыкаю нож.
Чтобы век остановился
и споткнулся на листке,
чтобы белые страницы
обезумели в тоске.
03.00. 29.05.10.
Night again. Empty room,
from which I will leave.
Rhyme - cursed gold
the poet is doomed.
More fun than this measure
only death under an ax.
These golden arrows -
just the stars outside the window,
just torture, test
on cruel fate.
So any parting
turns into a total.
So any of our words -
distortion and lie.
Night, apartment, defeat,
I stick a knife into the verses.
To the age to stop
and stumbled on a sheet,
white pages
they became frenzied in anguish.
03.00. 29.05.10.