Говорил один господин: "Уходя - всегда уходи".
Ну а мне всё никак. Я всё ещё люблю.
Расцветают диезы в саду,
Превращаясь в твою песню.
Ветер утренний свечи задул,
А я всё чего-чего-то жду.
"Уходя - всегда уходи" - говорил один господин.
Но куда и зачем? Если и так один.
Половицы скрипят по ночам
В недостроенном мной доме.
Сыро в комнате. Зябко плечам.
В кухне за столом печаль.
Печь остыла.
И колодец высох.
Вся вода ушла.
В доме крысы.
В кухне за столом печаль.
Говорил один господин: "Уходя - всегда уходи".
Вот и всё. Ухожу. Выхода больше нет.
Остановлен виниловый диск
С самой лучшей моей нотой,
Что звучала когда-то в ночи,
На прощанье помолчим.
Так уж вышло.
Значит, неугодны
Господу.
Мы из правил вышли.
На прощанье помолчим.
One gentleman said: "When leaving, always leave."
Well, I still can not. I still love.
Sharp bloom in the garden
Turning into your song.
The morning wind blew out the candles
And I'm still waiting for something.
“When leaving, always leave,” said one gentleman.
But where and why? If so alone.
Floorboards creak at night
In my unfinished house.
Damp in the room. Chilly shoulders.
The kitchen at the table is sad.
The stove has cooled down.
And the well is dry.
All the water is gone.
In the rat house.
The kitchen at the table is sad.
One gentleman said: "When leaving, always leave."
That's all. I'm leaving. There is no more way out.
Vinyl disc stopped
With my best note
What sounded once in the night
Say goodbye.
It just so happened.
Means objectionable
To the Lord.
We are out of the rules.
Say goodbye.